Лингвистический анализ стихотворения А.С.Пушкина «Пророк. Анализ стихотворения Пушкина «Пророк

Момент написания данного стихотворения относится к 1826 году, когда А.С.Пушкину было 27 лет. Ключевой темой стихотворения является проблема духовной реализации поэта как пророка и проблема сущности поэзии. Оно принадлежит к зрелому периоду поэтического творчества А. С. Пушкина, который многие пушкиноведы отсчитывают с 1826 и завершают 1836 годом. «Пророк» может считаться наиболее значимым, исходя из масштабности раскрытой темы.

С первых строк поэт дает нам понять, что он описывает свою жизнь, свой творческий путь, так как присутствуют местоимения «…я влачился…», «..мне явился…», «…моих зениц…», «…моих ушей…» и на протяжении всего стихотворения идет повествование от первого лица. Стихотворение написано очень мудро и в нем много подсказок о том, как происходит процесс обретения пророком своей миссии, но не стоит воспринимать каждое слово как описание действий, происходящих в физическом мире. Данные аллегории можно отнести к более тонкому, духовному плану бытия.

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, -

В самых первых строках поэт описывает свое существование до момента озарения или как еще называют этот процесс на Востоке – просветления, и сравнивает жизнь того времени с пустыней мрачной. Показывая тем самым, что всегда искал духовное начало во всем и позиционирует себя как высокодуховного человека.

И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.

С появлением шестикрылого серафима начинается духовное перерождение поэта, ему открываются доселе неизвестные вещи и миры. Серафим в христианской традиции это высший ангельский чин, наиболее приближенный к Богу и появляются они перед людьми, у которых есть на Земле определенная великая миссия, как вестники этого предназначения. Однако они могут появиться только перед человеком, подготовленным ко встрече морально и физически. Встреча с серафимом подобна огненному крещению человека, его посвящению.

Единственная библейская ссылка на серафимов содержится в «Книге пророка Исаии». Исаия видел Господа, сидящего на престоле, а "...вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!". Один из серафимов коснулся горящим углем с жертвенника уст Исаии и сказал: «…Беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен». Это посвящение подготовило Исаию к исполнению его миссии.

Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.

Далее идет описание преобразования А.С.Пушкина на тонком плане бытия. Также подчеркивается тот факт, что любое преобразование человека и его изменение возможно лишь при непосредственном контакте, то есть при помощи касания, как и при посвящении пророка Исаии.

Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.

При прикосновении серафима к очам, у поэта открываются способности к ясновидению, обретение духовного зрения, что поначалу испугало его.

Моих ушей коснулся он, -
И их наполнил шум и звон:

При прикосновении к ушам, поэт описывает обретение дара яснослышания. Так как серафимы являются наиболее приближенными к Богу, то при их прикосновении происходит процесс вливания Божественного огня в физическую и духовную составляющие человеческой сущности. В этих строках была описана работа серафима над поэтом и её последствия:

И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,

После обретения дара ясновидения и яснослышания, поэт коротко, в четырех строках, описывает то, что ему удалось увидеть и услышать на тот момент:

И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.

После посвящения, которое прошел А.С.Пушкин, перед ним появляется возможность узреть все происходящее, в независимости от времени и пространства, и то, что ранее было сокрыто от глаз и ушей, становится явным и очевидным. Таким образом, при обретении вышеуказанных способностей появилась возможность наблюдать за вещами и процессами на расстоянии и просматривать духовным зрением то, что необходимо.

И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,

В этих строках в очередной раз акцентируется внимание на необходимости физического воздействия с помощью касания и, конечно же, поэт сам признает, что язык его был до этого момента - грешный, празднословный и лукавый.

И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.

Наступил черед преобразований связанных с устами, что очень важно для дальнейшей деятельности А.С.Пушкина как поэта. Необходимо отметить, что серафим может осуществлять действия над человеком, как при помощи Божественного огня, так и при помощи заморозки, своего рода анестезии при операции, что бы хоть как-то уменьшить болевые ощущения.

И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.

Самым последним действием серафима над поэтом является, конечно же, работа с сердцем. Наделение его божественным огнем дало Пушкину возможность принять и понять свою миссию, как пророка.

Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:

В окончании стихотворения описываются реальные ощущения поэта, последствия работы серафима. Встреча с ним не прошла бесследно. Этот процесс принес много физических страданий А.С.Пушкину «…как труп в пустыне я лежал…». Далее следует главная идея стихотворения, становится понятна цель произведённой трансформации: "Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей".

И в нем читается основная миссия поэта как пророка – с помощью слов и божественного огня в сердце донести до народа Божественные истины или сокровенные знания. Что сделано А.С.Пушкиным более чем гениально, все, что им сотворено впоследствии, зашифровано в виде сказок и стихотворений для того, чтобы следующее поколение не исказило скрытую в них истину, не внесло в нее изменения. Подтверждением данного факта является то, что поэма «Руслан и Людмила» была опубликована летом 1820г. без стихотворного предисловия «У лукоморья дуб зеленый», которое А.С.Пушкин написал в 1836г. спустя 16 лет. Значит ли это, что и в данном предисловии скрыты определенные Истины?

Пророк. Обсуждения

Понравилась статья? Есть вопросы? Хочется высказать своё мнение? Всё это возможно сделать на

Немало произведений, неизменно привлекающих внимание читателя и исследователя на протяжении вот уже двух веков. Среди них особое место занимает «Пророк», традиционно включаемый в цикл стихотворений о поэте и поэзии.

Стихотворение «Пророк» было написано 8 сентября 1826 года. В печати оно впервые появилось в 1828 году в третьем номере «Московского вестника» и с тех пор входит во все собрания сочинений поэта.

За долгие годы своего существования стихотворение не раз становилось предметом исследования: им занимались литературоведы, текстологи, лингвисты. Но, как это ни парадоксально, оно, как и некоторые другие стихотворения «гражданского» звучания, до сих пор требует тщательного лингвистического комментария, который способствовал бы объективному толкованию текста.

Библейские мотивы.

Большинство исследователей пришло к единому мнению – в лице пророка дан высокий образ вдохновенного, истинного поэта. Смысл стихотворения – рождение творческого вдохновения у поэта-пророка, призываемого к активной деятельности, — передан в библейской форме. За основу Пушкин берёт VI Книгу пророка Исайи.

Обращение к библейскому сюжету было традиционным: вспомним переложения псалмов у Ломоносова, поэтические обработки 81-го «якобинского» и 100-го псалмов у Державина, «эпическое стихотворение» «Давид» Кюхельбекера и ораторию «Творение мира» . Непосредственно с «Пророком» Пушкина перекликаются стихотворения Ф.Глинки «Призвание Исайи», «Пророк», «Глас пророка».

Некоторые места Библии, обличающие злых царей, неправых земных владык, давали поэтам возможность высказывать свои оппозиционные настроения. Особенно много в этом смысле давали Книги пророков. Пророки, по Библии, бесстрашно вещали правду в лицо царям, обличали их несправедливости, и поэтому большинство из них было казнено. Так случилось и с пророком Исайей.

«Пророк» не является просто поэтическим переложением VI Книги. Для Пушкина важно, прежде всего, самое понимание высокой миссии пророка, возможность сказать о назначении поэта. Используя библейские образы, с удивительным мастерством передавая библейский стиль, поэт изображает прозрение пророка, рождение вдохновения, свойственного пророкам и поэтам.

Особенности лексики. Церковнославянизмы в стихотворении «Пророк».

Основа «Пророка» — церковнославянская и книжно-поэтическая лексика, создающая вместе с другими средствами (синтаксическими, метрическими, звуковыми) поэтически-возвышенный тон повествования. Мы не найдём у Пушкина другого стихотворения, столь насыщенного лексикой такого рода. Случайно ли это?

Время написания «Пророка» — период творческой зрелости Пушкина. Если в ранней поэзии старославянизмы используются им в версификационных целях, то, как пишет С.И. Ильинская, «после 1822-1823 гг. стали приниматься во внимание смысловая сторона и их стилистическая окраска».

Пушкин использует в стихотворении старославянизмы разной стилистической яркости и употребительности: есть такие часто встречающиеся, как перст, уста, десница, глас, вещий , и такой сравнительно редкий архаизм, как глагол («слово, речь»).

Церковнославянизмы в стихотворении особым образом дифференцируются: лексика, придающая повествованию библейский колорит; грамматические формы, которые создают повествовательно-риторический тон, близкий к библейскому сказанию; символика церковно-религиозного плана.

Следует сказать ещё об одной особенности «Пророка»: многие слова стихотворения уникальны, ибо встречаются два-три, а порой и один раз в произведениях Пушкина. Один раз в огромном наследии поэта встречаются: празднословный, отверзлись, подводный, прозябанье, водвинуть, гад ; два раза: орлица, перепутье; три раза: жало, горний, глагол (в значении «слово, речь» — два раза). Редко встречаются и слова влачиться, зеница, внять, дольний, отверстый, воззвать, исполниться (в значении «наполниться, проникнуться чем-то»).

Лексика стихотворения отличается большой образностью, и образная система его поэтому особенно сложна и необычна. Слова типа пустыня, духовный, пророк совмещают в себе как бы два плана, два смысла – библейский и житейский. И эти два смысла слиты здесь, в этом поэтическом контексте, в некое синкретическое единство. Пророк – это и пророк, и поэт; пустыня – это и место уединения, отдалённое от центра, и мир, лишённый божественного начала, света и т.д.

Построчный комментарий.

Лингвистический комментарий к стихотворению начнём со слова, стоящего в его названии – Пророк . Это слово довольно часто встречается у Пушкина, и именно в главном значении, которое лучше всего определяется в «Общем церковно-славяно-российском словаре» П.И.Соколова (1834):

«Пророк – тот, кому по Божию вдохновению откровенны священные истины, от общего сведения сокрытые, и поручена должность проповедовать оныя перед людьми».

Большой смысл, скрытый в этом слове, образе, привлекал многих поэтов, в том числе и Пушкина. Говоря о роли, назначении поэта, о творчестве и вдохновении, он не раз обращался к этому образу как в лицейские годы, так и в зрелый период творчества. Стихотворение «Пророк» стало своего рода программным произведением: поставив образ пророка в центр его, великий поэт смело сказал о назначении поэта проповедовать истину, «глаголом жечь сердца людей».

Духовной жаждою томим…

Духовная жажда – страстное желание мудрости, обретения нового знания.

Томиться – «испытывать сильные душевные страдания, мучения». В данном случае, выражаясь прозаическим языком, испытывать огромную жажду познания, мудрости.

В пустыне мрачной я влачился…

В этой строке особенно ярко проявилась двуплановость стихотворения. Мрачная пустыня – место, где человек остро чувствует своё одиночество, в библейском смысле – место, утратившее божественное начало, духовный свет.

Существенным элементом стихотворения является образ «жизненного процесса», воплощённый в сочетании влачиться в пустыне . Здесь поэт выбирает церковнославянский глагол с отрицательной экспрессивной окраской: влачиться – «вести мучительную, тягостную жизнь». В современном русском языке это слово употребляется лишь в составе фразеологического оборота влачить существование .

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

Образ жизненной пустыни здесь дополняется новым образом – перепутья в пустыне. И здесь мы сталкиваемся со сложным, комплексным значением слова. С одной стороны, перепутье – это место, где перекрещиваются или расходятся дороги, с другой – в нём воплощено и переносное значение выражения – быть на перепутье – «сомневаться, находиться в состоянии колебания, выбора жизненного пути».

Шестикрылый серафим. Слово шестикрылый в словарях не встречается. Л.В. Щерба даёт следующее толкование: «сделано по живому образцу, шестипалый». По мнению учёного, корни этого образа церковнославянские и греческие.

В понимании смысла стихотворения немаловажную роль играет и изначальное значение слова серафим – «пламенеющий, горящий». Именно серафим в состоянии преобразить пророка, а затем зажечь его сердце пламенной любовью к человечеству.

Начинается преображение пророка:

Перстами лёгкими как сон

Моих зениц коснулся он…

Отметим поразительную точность и экспрессивность сравнений: как сон, то есть подобно чему-то почти неощутимому, рассеянному в воздухе. И далее: Как труп в пустыне я лежал… Абсолютная лёгкость сменяется абсолютной неподвижностью, безжизненностью.

Значение первого сравнения усиливается, кроме того, глаголом коснуться – «дотронуться слегка, притронуться».

Отверзлись вещие зеницы…

Отверзтись — значит открыться, раскрыться. Этот устаревший глагол имел и другое, более архаичное значение: «сделаться способным к уразумению, принятию чего-либо».

Вещие зеницы – «видящие скрытое для остальных, проникающие в сокровенные тайны жизни».

Моих ушей коснулся он, —

И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье…

Внять — значит услышать что-то, воспринять слухом. В словаре П.И. Соколова, например, читаем: «Внять – несов. вид внимать – прилежно, рачительно слушать, разбирать, рассматривать умом».

Ощущается перекличка переносных значений глаголов: отверзтись – «сделаться способным к уразумению» и внять – «рассматривать умом». Таким образом, теперь пророк может не только видеть и слышать, но и видеть и слышать, глубоко осмысливая происходящее в мире.

И горний ангелов полёт…

Горний – «небесный», противопоставлено слову земной .

И гад морских подводный ход…

Гад – в данном случае это устаревшая форма родительного падежа множественного числа (гадъ ); более новая форма – гадов .

И дольней лозы прозябанье…

Дольний (дольный) – архаизм, имеющий такие значения: 1) прилагательное к слову долина ; в настоящее время употребляется прилагательное долинный ; 2) «земной, человеческий».

В словаре языка Пушкина отмечено, что в стихотворении «Пророк» данное слово употребляется в своём первом значении, то есть «долинной лозы прозябанье». Однако, возможно, что поэт создал более обобщённый образ «земной лозы», так как в этих строках появляются антонимические пары: горний – дольний, небесный – земной . Такое противопоставление, дополненное образом подводного царства, создаёт величественную картину всеобщности сущего, которая теперь доступна пророку.

Прозябанье. Существительное от архаичного глагола прозябать , означающего «расти, выходить из земли». Сейчас слово прозябанье употребляется в ином значении – «бесцельный образ жизни».

И он к устам моим приник

И вырвал грешный мой язык…

Приникнуть — значит прикоснуться к чему-либо, прильнуть.

Грешный язык – не только согрешивший, но и язык, «влекущий к греху» (по выражению Л.Новикова).

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой…

Жало (мудрыя змеи) традиционный поэтический образ, символизирующий что-либо острое, язвительное. Здесь, судя по всему, «язык, уничтожающий несправедливость, порок». Наделяя поэта даром пророка, Пушкин также обращается к традиции: змея – символ мудрости.

И он мне грудь рассек мечом,

И сердце трепетное вынул…

Сердце трепетное – сердце охваченное страхом, боязнью. Поэт-пророк должен быть бесстрашным.

И угль, пылающий огнём,

Во грудь отверстую водвинул…

Угль, пылающий огнём – скрытая метафора; имеется в виду пламенное бесстрашное сердце.

Преображение поэта-пророка завершено. Этот процесс, как мы увидели, был мучительным, кровавым и необратимым. Пророк обновлён, перерождён. Теперь он способен воспринимать происходящее в мире горнем, дольнем, подводном; он способен увидеть скрытое от других; он готов действовать…

И Бога глас ко мне воззвал…

Воззвать – значит обратиться с призывом, побуждать к действию.

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей…»

Восстань – форма повелительного наклонения от глагола восстать , то есть «встать, подняться».

Виждь – поэт употребляет особую форму повелительного наклонения от старославянского глагола видѢти (видеть ).

Воля – в данном случае требование, желание.

Исполниться волею – значит проникнуться требованием, велением голоса мудрости и справедливости.

«И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

Глагол – в данном случае это речь, слово .

Жечь – здесь слово употреблено в переносном значении «возбуждать, волновать, очищать». Говоря иначе, долг поэта-пророка – волновать сердца людей словом высшей истины.

Особенности произношения некоторых слов.

В стихотворении «Пророк» мы сталкиваемся с таким произношением некоторых слов, которое непосредственно связано с общей высокой тональностью произведения. Слово рассек произносится с ударным [э], а не с [о]; слово Бога с Ѵ фрикативным. Рифмой обусловлено ударение в словах: вне′мли, заме′ршие, дольней ло′зы .

Особенности композиции стихотворения.

Композиционное деление и синтаксическое построение стихотворения «Пророк» не менее интересны, чем его словесная ткань.

Литературоведы неоднократно отмечали удивительную композиционную стройность стихотворения. Его две части построены по принципу параллелизма. Немалую роль в создании неторопливо-торжественного, риторического тона повествования играет анафорический союз и .

Ещё одной интересной особенностью построения произведения являются повторы слов и конструкций, переплетения значений слов. При беглом чтении «Пророка» не сразу осознаёшь, что многие слова, повторяясь, встречаются по два раза: пустыня, зеницы, коснуться, внять, уста, сердце, он, мои. При этом поэт иногда сталкивает одни и те же слова в соседних строках – создаётся впечатление, что автор заостряет внимание на каждом этапе, на каждом миге перерождения. Повторы не вызывают монотонности: они позволяют ощутить значительность и постепенность происходящих изменений.

Большой ценитель творчества А.С. Пушкина, писал: «Пушкин немногоглаголив на передачу ощущения, но хранит и совокупляет его долго в себе, так что от этого долговременного ношения оно уже имеет силу взрыва, если выступает наружу».

Именно такую силу взрыва обрёл «Пророк», взволнованный, торжественный монолог великого поэта о поэте.

Использованы материалы статьи Л.Л. Шестаковой «Лингвистический анализ стихотворения А.С. Пушкина «Пророк».

Стихотворение «Пророк» Пушкин посвятил своим друзьям-декабристам, жестоко наказанным правительством. Произведение было написано в 1826 году сразу после трагических событий, последовавших после Тогда многие друзья и хорошие знакомые поэта были расстреляны или сосланы в ссылку. Стихотворение стало своеобразным ответом власти, но только зашифрованным, поскольку сам Пушкин не мог открыто выражать симпатию повстанцам, да и ему этого не позволили бы.

Стихотворение Лермонтова «Пророк», написанное в 1841 году, поднимает проблему отвергнутого и непонятого толпой поэта. Герой не может найти себе пристанища среди людей, он везде гоним, поэтому единственным местом, где он может обрести покой, является пустыня. У Пушкина задумка немного иная, он использует привычный для себя образ уставшего путника, встречающегося и в других его произведениях, и соединяет его с библейской легендой о пророке. Эта книга гласит, что ангел спустился с небес и очистил от грехов самого Исайю, возложив на него миссию - исправлять и наставлять на путь истинный других людей.

Анализ стихотворения «Пророк» Пушкина позволяет понять, что лирический герой не чувствует себя обделенным или оскверненным творящимся вокруг беззаконием, но в то же время ему невыносимо больно смотреть на произвол и несправедливость, окружающие его. Именно поэтому Бог решает его сделать избранным, пророком, который бы наказывал людей, поступающих подло и несправедливо.

Анализ стихотворения Пушкина «Пророк» позволяет увидеть преображение уставшего путника. В самом начале истории он еле живой, с трудом перемещается по пустыне в полном одиночестве. Затем, спасая от верной гибели, к нему приходит Божий посланник убирает из путника все человеческое, наделяя его особыми способностями все видеть, слышать, чувствовать и говорить мудрые и правильные речи. Анализ стихотворения Пушкина «Пророк» показывает, что такие мучения не могли пройти бесследно для простого смертного, поэтому после преображения он остался лежать в пустыне, словно труп.

Произведение заканчивается тем, что к путнику обращается сам Бог с требованием подняться и идти по земле, чтобы своим словом обжигать сердца людей. Анализ стихотворения Пушкина «Пророк» позволяет понять, что произведение имеет две главные темы: сложная миссия, возложенная на пророка, и болезненное преображение простого смертного. Поэт свято верил в то, что придет такое время, и на земле появится человек, который накажет тех, кто творит беззаконие.

В своей работе Александр Сергеевич прибегает к использованию союза «и», дабы показать единство всего происходящего. Чтобы читателю стали понятны его мысли, он прибегает к образам. Также в этом творении прослеживается много шипящих звуков, которые показывают всю боль и страдания автора. Анализ стихотворения Пушкина «Пророк» показывает, что поэт не особо заботился рифмовкой, его волновал сам смысл произведения.

Стихотворение "Пророк" было написано Александром Сергеевичем Пушкиным в тысяча восемьсот двадцать шестом году, то есть практически сразу после трагичных событий в истории России, происходивших при восшествии Николая Первого на престол в тысяча восемьсот двадцать пятом году на Сенатской площади в Санкт- Петербурге.

Темой данного произведения является назначение и судьба поэта и поэзии в обществе. Александр Сергеевич описывает полумертвого путника, одинокого, с трудом перемещающегося по пустыне. Но вдруг, к нему спускается шестикрылый серафим, нарушая предшествующее спокойствие. Он уничтожает в путнике все человеческое: грешный язык, зеницы, сердце, уши; после чего, герой, "как труп лежит в пустыне".

Основной мыслью в произведении стала горькая миссия, тяжелая судьба пророка.

Пушкин использует следующие сравнения: "отверзлись вещие зеницы. как у испуганной царицы", "как труп в пустыне я лежал". Эпитеты: грешный язык, перстами легкими, шестикрылый серафим. Так же, огромную роль в этом стихотворении играют глаголы, например, "жечь", "вырвал".

"Пророк написан четырехстопным ямбом, использованы перекрестная и кольцевая рифмовки.

Лирический герой в данном произведении страдает, испытывает мучения, при чем не столько физические, сколько моральные. Неспроста он так изображен Пушкиным.

Автор хотел продемонстрировать читателю, что судьба творца тяжела и стать им тоже очень непросто. Лирический герой осознает, что он теперь является пророком, что он должен достучаться до сердца и разума людей, что на него возложена ответственная миссия. Он изображен своеобразным изгоем, измученным и одиноким, как и поэт в обществе.

Я думаю, стихотворение "Пророк" является определенным посланием Александра Сергеевича Пушкина будущим поколениям литераторов, до которых он хочет донести, что искусство ничтожно, когда его лишь используют для удовлетворения собственных амбиций. Оно должно не просто нести свет людям, но и просвещать их умы и души.

Анализ стихотворения Пушкина "Пророк" по плану

1. История создания . Стихотворение "Пророк" - одно из самых известных произведений А. С. Пушкина. Оно было написано поэтом в Михайловском практически сразу же после получения известия о приговоре декабристам (24 июля 1826 г.). В 1827 г. стихотворение было доработано, добавлено последнее четверостишие.

2. Жанр стихотворения - ода. Скрытый смысл произведения об истинном призвании поэта и писателя позволяют отнести его к гражданской лирике.

3. Основная идея произведения - сравнение поэта с пророком, на которого возложена священная миссия искоренения несправедливости. Для усиления эмоционального воздействия Пушкин использовал библейский сюжет (книга пророка Исайи). "Духовная жажда" главного героя - намек на растерянность и отчаяние поэта после вынесения приговора декабристам. Однако настоящий поэт не должен опускать руки.

Образ "шестикрылого серафима" символизирует вдохновение, которое придает сил для дальнейшей борьбы. Прикосновение божественного посланника многократно усиливает все чувства главного героя. Его способность почувствовать "ангелов полет", "лозы прозябанье" означает умение поэта четко разделить понятия добра и зла, справедливости и произвола, свободы и тирании. Центральное значение имеет замена "грешного языка" пророка на "жало мудрыя змеи".

После поражения декабристов истинный поэт не имеет никакого морального права заниматься легким безыдейным творчеством. Отныне его "язык" и перо становятся грозным оружием, направленным против несправедливости. Чтобы пророк избавился от человеческой слабости серафим заменяет его "трепетное сердце" "пылающим огнем углем".

Пушкина обвиняли в том, что в этом произведении он наделяет себя божественной волей ("Бога глас ко мне воззвал"). На самом деле поэт не имел в виду ни себя, ни какого-то отдельного "пророка". Его герой - собирательный образ человека, который не может смириться с несправедливостью. Благодаря своему таланту он способен повлиять на человеческие души. Он осознает свое предназначение и подчиняется высшей воле: "Глаголом жги сердца людей".

4. Композиция произведения последовательная.

5. Размер произведения - четырехстопный ямб с чередующейся рифмовкой.

6. Выразительные средства. Пушкин придал стихотворению характер библейского текста. Сразу же бросается в глаза обилие церковнославянских слов и выражений: "перстами", "гад морских", "десницею" и т. д. Отпечаток "ветхозаветности" лежит и на эпитетах ("мрачной", "вещие", "празднословный и лукавый"), метафорах ("неба содроганье", "глаголом жги"), сравнениях ("как у испуганной орлицы", "как труп").

7. Главная мысль произведения - поэт в современную эпоху становится древним пророком. На нем лежит огромная ответственность за духовное состояние общества. Даже под угрозой сурового наказания он обязан обличать пороки и рассказывать о них людям