Персидский переводчик с транскрипцией. Персидско-русский онлайн-переводчик и словарь. Нехорошие вещи и фразы

Карманные переводчики текста – уже привычная часть нашей жизни. А как насчет того, чтобы сфотографировать текст, распознать, да еще и перевести? О том, какими способностями наделены современные фото-переводчики , наша сегодняшняя статья.

Фото-переводчик Google

Одно из самый популярных приложений в Google Play. Переводчик Google умеет не только распознавать текст на фото (что делает довольно неплохо), но и позволяет пользователю работать с обычным переводчиком. Приложение можно использовать без подключения к интернету, при скачивании дополнительных языковых пакетов. Кроме того, есть функция перевода SMS, рукописного текста (можно lf;t рисовать иероглифы) и распознавания речи. В фото-переводчике заложена возможность воспринимать не только базовые языки, но и такие, как греческий, венгерский и индонезийский. Грамотный перевод последних языков занимает значительно больше времени, поэтому лучше использовать его в случае, если в послании содержится часто употребимая информация, встречающаяся в местах паломничества туристов и в бытовом окружении. Кроме самого перевода, программа также выводит пользователю воспринятый текст и его транскрипцию. Из пока недоработанных моментов можно отметить небольшое смещение некоторых слов текста при сканировании примерно на строку. Также странным показалось, что если заблокировать экран после выведенного перевода, а затем снова вернуть телефон в рабочее состояние, то результат перевода будет утерян и придется проходить процесс заново.

Lingvo Dictionaries

Мобильный переводчик от компании ABBYY на сегодняшний момент взаимодействует не просто с текстом самых популярных 30 языков, но и обладает возможностью фото-перевода . Помимо этого в программе есть упражнения для запоминания слов, профессиональная озвучка от носителей языка и функция добавления своего слова в словарь. Фото-переводчик при переводе фотографий работает практически идеально – при хорошем освещении и не боковой съемке текста. В противном случае не пытается распознать даже и части изображения, выдает сообщение о невозможности это сделать. В последней версии также был исправлен ряд недостатков. Приложение больше не вылетает при большом количестве дополнительно загруженных словарей (есть встроенные покупки более экзотических языков). Lingvo Dictionaries также оптимизировано для удобной работы с общим списком слов, объединенной словарной карточкой.

ABBYY TextGrabber + Translator

Переводчик компании ABBYY, специализирующийся на распознавании текста с фотографий. Отличительной особенностью является то, что перевод можно осуществлять с 60 встроенных языков, не скачивая дополнительные пакеты. Распознавание текста происходит без использования интернета, но для его перевода соединение потребуется. Поддерживается возможность править переработанный текст и сохранять его на телефоне, дополнительно они сохраняются во внутренней истории приложения, где с ними также можно проводить базовые операции. Из-за большого количества встроенных языков приложению сложно распознать язык самому в процессе сканирования, это занимает довольно много времени. Рекомендуется заранее выбирать соответствующий оригинальному тексту язык распознавания для более быстрой работы приложения. К несущественным недостаткам программы относится тот факт, что встроенная функция загрузки изображения из галереи поддерживает только стандартные форматы изображений. ABBYY TextGrabber + Translator также не форматирует текст при выводе отсканированного изображения. То есть текст идет сплошным потоком, игнорируя абзацы и большие промежутки, делая разделение только между словами.

Программа также способна обрабатывать фото и переводить его на любой из доступных при скачивании языков. Функционал приложения ограничивается лишь фото-переводом , распознавание производится самой программой, но для самого перевода текста используется сеть Интернет и Google-переводчик, то есть у самого приложения нет базы для перевода и использовать его Offline не получиться.

Translator

Тема фото-переводчиков не обошла стороной и владельцев Windows Phone. Программа не имеет вычурного замысловатого названия, но имеет все базовые функции современных фото-переводчиков . Разработанное Bing приложение, помимо всего прочего, помогает в заучивании иностранных слов функцией установки “слова дня” на главный экран телефона. Довольно необычной деталью является то, что приложение может писать переведенный текст прямо поверх снятого фото. Эта функция не всегда удобна при большом количестве слов и мелком шрифте, но ее можно отключить.

iSignTranslate

Приложение переводит крупные вывески и заголовки в режиме реального времени сразу же на телефоне. Создано российским разработчиком (что приятно). При загрузке доступны лишь базовые 2 языка: русский и английский. Остальные 8, среди которых немецкий и французский, можно скачать отдельно за 66 рублей каждый. Используются сторонние онлайн-переводчики от компании Яндекс, Bing и Google. Поэтому обойтись без онлайн соединения не получится. Пока приложение работает нестабильно и иногда выводит ошибку, для исправления которой нужно навести камеру на другой объект и снова вернуть. Требуется ширина текста от 5 до 30 мм и лишь базовые шрифты. С 3 попытки у меня получилось отсканировать флаер и выполнить неплохой перевод с русского на английский базовых слов. После неподвижного удержания камеры около 15 секунд дается вполне достойный перевод слов. Впечатляюще! Вот как это примерно выглядит.

Чтобы перевести с английского на русский с картинки или фото существуют специальные сервисы онлайн. Они распознают текст из фото, книг, документов. Большинство таких сервисов работают с ыбольшими объемами (преобразование в электронный вид книг) и являются не бесплатными. Но часто нам необходимо перевести небольшие объемы текста, в таком случае есть много доступных и бесплатных сайтов, которые предоставляют такие услуги. О них мы сегодня и поговорим.

ABBYY FineReader Online – переводчик с картинки в текст

Этот онлайн переводчик текста с изображения очень популярен и уже успел зарекомендовать себя на рынке программного обеспечения с лучшей стороны. Компания FineReader впервые выпустила свою первую программу в 1993 году и удерживает лидирующие позиции в занятой нише до сегодняшнего дня. В арсенале у программы более десяти инструментов для качественного сканирования документа и повышения качества в результате его распознавания. Переводчик имеет свои методы работы с различными типами изображений.

В последнюю версию программы были добавлены новые математические символы, а также транскрипция. Сегодня переводчик уже умеет работать с более чем 190 языками мира и даже с наличием нескольких на картинки. Для начала необходимо зарегистрироваться на сайте для продолжения работы с сервисом.

Работать с онлайн конвертером очень просто


Об FineReader Online стоит еще сказать, что он условно бесплатен. Новому, только что зарегистрировавшемуся пользователю предлагается 5 файлов на тестирование, далее 1 страница будет стоить вам около 15 центов, но в большинстве случаев этого вполне достаточно для частного разового использования.

Free-OCR.com — бесплатный сервис для перевода с изображения

Данный переводчик работает на базе технологии OCR. Она переводится как «оптическое распознавание символов». Такая технология позволяет редактировать текст, искать определенные словосочетания и фразы, сохранять в компактном виде, не ухудшая качества и даже конвертировать в речь. Раньше, первые программы, основаны на технологии OCR, могли работать одновременно только, сканируя один шрифт. Сегодня эта проблема решена, и программы с легкостью распознают не только множество шрифтов в одном документе, но и несколько языков.

В сервисе Free-OCR вы можете абсолютно бесплатно распознавать текст. Но на нем действуют некие ограничения, которые распространяются на обрабатываемые изображения.

  • Так загружаемый файл для распознавания не должен быть более 2 Мб.
  • Изображение по ширине должно быть не более 5 000 точек.
  • А также за один час вы не сможете обработать более 10 файлов.

Но зато сервис поддерживает основные языки, их более 20, в том числе русский. При получении готового текста, он будет лишен всех форматирований, которые есть на сканируемом файле. На выходе вы получите чистый текст.

Загрузить можно картинки форматов png, jpg, pdf, bmp, tiff, tif, gif, jpeg. Скачать только текст txt. На сайте доступны всего 4 языка интерфейса – английский, французский, испанский, немецкий. Но для того, чтобы разобраться в нем не потребуется знаний каких-либо дополнительных языков, все доступно и понятно.


New OCR — качественный онлайн переводчик с фото

Сервис New OCR является бесплатным, но его функционал и возможности на порядок выше предыдущего. На выбор пользователю предлагаются два различных алгоритма обрабатывания и распознавания картинки и перевода, неограниченное количество загрузок файлов, перевод на 58 языков мира, а также поддержку большинство тестовых форматов. Есть возможность даже загружать архивы файлов.

Для обработки сканируемых картинок есть огромное количество инструментов, которые можно применить для улучшения качества перевода, такие как:

  • выбор участка распознавания;
  • улучшить контрастность;
  • определять текст в колонках;
  • экспортировать на популярные сервисы и многое другое.

На выходе материал получается довольно хорошего качества, с минимальными ошибками форматирования. Если результат не устраивает – можно попробовать второй алгоритм распознавания. Если исходный текст на картинке или снимке плохого качества, здесь сервис возможно не справится, т.к. функции нормализации текста в нем работают слабо. Несмотря на это New OCR пользуется большим спросом.

Основные преимущества сервиса:

  • Более 100 поддерживаемых языков для перевода текста (основной с английского на русский).
  • Сервис не хранит ваши данные после его использования.
  • Поддержка мультиязычного распознавания, а также поддержка математических знаков.
  • Редактирование страницы перед сканированием для улучшенного результата.

Как воспользоваться сервисом New OCR

Согласно wikipedia правильное название языка - фарси и персидский, это ведущий язык иранской группы. Наш переводчик работает в обоих направлениях: русско-персидский и персидско-русский, без проблем справляясь с самыми сложными терминами, фразами и смысловыми значениями. Он работает бесплатно и оптимизирован под перевод с мобильных и портативных устройств. Минимального подключения Edge к интернету будет достаточно для его работы. Вам не нужно регистрироваться, качать и устанавливать переводчик - все возможности перевода доступны сразу, когда вы зашли на наш сайт.

Как пользоваться сайтом?

Основные возможности

К основным возможностям онлайн переводчика стоит отнести:

  1. перевода на 104 самых популярных языка мира
  2. простой перевод больших по размеру текстов
  3. получение словарных значений
  4. транскрипция, примеры синонимы - через ссылку "показать больше информации"
  5. отправка результата на почту и в социальные сети
  6. безрегистрационный, бесплатный перевод

От мала до велика сможет пользоваться нашим веб сервисом. Именно в этом и была главная идея при создании - быть универсальным инструментом, нести пользу всем изучающим людям и просто помогать понять смысл неизвестных языков. Принцип копи-паста отлично прижился и работает очень интуитивно понятно.

Для кого наш продукт

Онлайн переводчик с русского на иранский бесплатно справится с любой сложной задачей по переводу и поиску словарных значений, найдет транскрипцию слова и поможет в запоминании нового материала. Более всего сайт будет полезен:

  • студентам, школьникам, изучающим языки
  • энтузиастам и деловым людям для каждодневного использования
  • профессиональным переводчикам и преподавателям
  • путешественникам и людям, оказавшимся в стране, языка, которого они не знают
  • пользователям социальных сетей и сообществ для перевода постов и сообщений

Основная ценность

Основная ценность, в первую очередь, это экономия своего личного времени. сайт помогает быть более эффективным в работе, учебе, досуге. Принципы простоты, понятности и скорости перевода фарси находятся в каждой детали нашего продукта. Открыть сайт можно с любого носимого и стационарного устройства, а от ввода текста до его перевода - не более 5 секунд. Современному человку нужны такие продукты: которые под рукой, бесплатные и закрывают много повседневных задач. И с этим мы справляемся каждый день!

Дистанционный перевод

Отдельное слово хочется сказать про возможность осуществлять перевод персидского (фарси) все зависимости от вашего текущего положения. Вы в дороге, конечно же телефон с вами, он всегда с вами - вот и отлично. Заходите на сайт и переводите, а лучше добавьте его в избранное или вынесите ярлычек приложения на рабочий стол смартфона. Если под рукой ноутбук - тоже самое: сайт, который решает те же задачи. Планшет?! Аналогично! Функционал переводчика не зависит от устройства, с которого его открывают. Конечно же онлайн технология дает свои преимущества. Такие как отсутствие скачивания, установки, обновления - самая последняя версия всегда под рукой. Из необходимого - минимальное интернет подключение.

  1. официальный язык трех стран: Иран, Афганистан, Таджикистан
  2. название “персидский” пошло от того, что в Иране 58% население страны это персы (персоязычные иранцы), СМИ, литература внесли немалый вклад в это
  3. с 10 по 12 век фарси был международным языком всех народов
  4. фарси оказал большое влияние на турецкий язык, язык жителей Кавказа и крымских Татаров
  5. основа письменности фарси - арабское письмо + 2 буквы
  6. по популярности в интернете персидский язык занимает 14 место среди всех языков, его используют около 1% сайтов www сети, и постоянно растет
  7. парси, фарси, дари - одно и тоже название, правильное
  8. Современные персы называют свой язык زبان فارسی или просто فارسی
  9. разговорный вариант речи “народа” называется “койне”, который дал начало непринужденной речи “нашенский”, и стал основным персидским диалектом

Когда требуется немедленно произвести перевод с персидского, не имеет значение всего, одного предложения или целого ряда документов, лучше всего воспользоваться специальной программой. Онлайн переводчик позволяет бесплатно и быстро перевести любой текст. Электронный перевод даст возможность вникнуть в суть любого текста.При таком переводе обязательно учитываются особенности персидского языка.

Несомненно, персидский как и другие языки, имеет свои особенности. Так выделяют три этапа его развития: древний, средний и новый. При переводе с него, вы заметите, что в нём вы не бывает более двух согласных подряд в начале слова. Кроме того, у имен категории рода отсутствует система падежей. Зачастую ударения приходятся на конец слова.

Важным аспектом этого языка выступает применение в письме арабского алфавита. Сам текст на персидском нужно читать справа налево. Отсутствуют в текстах и заглавные буквы вообще как понятие.Потому для понимания сказанного или написанного, необходимо понимать,с какой целью и для чего оно было произнесено или написано.

Этот язык получил немало заимствований из арабского, а также ряда европейских языков. Интересно, что одно и тоже слово, в нём может быть написано с применением совершенно разных букв.

Нельзя обойти вниманием и глаголы – так, в этом восточном языке немного найдётся простых глаголов таких как, к примеру: «давать» или «знать». Зато весьма часто в тексте встречаются сложные глаголы, состоящие из имени (прилагательного либо существительного) и глагола. При этом писаться они могут как раздельно, так и слитно. В зависимости от имени выбирается глаголы, которые выступают фразеологизмами.

Зачастую сложный глагол переводится на русский с этого языка, одним словом. А вот при обратном переводе ситуация выглядит иначе. Ведь он может переводиться как фразеологизм. Проблемы, возникающие при переводе с этого и на этот язык, вполне решаемы. Немало найдётся как книг, так и документов,содержащих весьма сложные стили и синтаксис. Впрочем, автоматический онлайн переводчик позволяет справиться с этими проблемами.

При онлайн переводе с персидского на русский, следует не забывать о возможности возникновения ряда несовпадений. Это следствие описанных выше особенностей персидского языка. Чтобы текст сохранял свою чёткость и логичность, вероятнее всего, понадобится просто изменить порядок размещения слов в предложении, а также поменять ряд сочетаний слов. Самое главное то, что машинный переводчик, даст возможность понимать смысл написанного на персидском, делая понятным любую книгу, сообщение или документ.

Добро пожаловать в словарь русский - персидский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - персидский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или персидский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 58 208 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - персидский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский персидский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.