Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ. Типовые инструкции по охране труда - слесарь-ремонтник При работе на сверлильных станках

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда

1.1. Своевременный ремонт производственного оборудования имеет большое значение для предотвращения его поломок и продления срока службы.

1.2. К самостоятельной работе слесаря-ремонтника допускаются лица, прошедшие профессиональное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обученные оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от , имеющие первую группу по электробезопасности, прошедшие стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.3. Повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже одного раза в три месяца, повторный инструктаж на первую группу по электробезопасности - не реже, одного раза в 12 месяцев.

1.4. На территории предприятия, а также в цехе необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту, работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Необходимо обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные знаки и знаки безопасности, размещенные на территории, в цехах и участках, исполняя их указания.

1.5. Необходимо соблюдать установленные на предприятии режимы труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естественные надобности в течение рабочей смены составляет 45 минут.

1.6. При выполнении работ по ремонту и обслуживанию оборудования возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

Движущиеся машины и механизмы; подвижные части оборудования, инструмента (могут привести к травме);

Отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов (могут привести к травме);

Острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования (могут привести к травме);

Повышенный уровень шума (может привести к заболеванию органов слуха);

Повышенное напряжение в электрической цепи (возможна электротравма);

Работа на высоте при ремонте и обслуживании крупногабаритного оборудования (возможна травма);

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны (может вызвать заболевание органов дыхания);

Повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов (может привести к ожогу или травме);

Недостаточная освещенность рабочей зоны (может привести к заболеванию органов зрения);

Пониженная и повышенная температура окружающего воздуха (может вызвать заболевание).

1.7. Для нормального и безопасного производства работ предусмотрены следующие средства индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

Срок носки,

костюм х/б

ботинки кожаные

рукавицы комбинированные

12, до износа

очки защитные

до износа

на наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепленной

прокладке

1.8. Слесарь-ремонтник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.9. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания.

1.10. Работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.11. Работник должен уведомить непосредственного руководителя о неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности.

1.12. Необходимо соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.13. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем (бригадиром, мастером) при условии, что безопасные способы ее выполнения вам хорошо известны.

2.2. При получении новой (незнакомой) работы получить от мастера инструктаж о безопасных способах ее выполнения.

2.3. Перед началом работы надеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду, спецобувь, при необходимости подготовить другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, иметь трещин, сколов, царапин и быть чистыми, с хорошей видимостью.

2.4. Подготовить к работе необходимый инструмент и приспособления, осмотреть рабочее место и убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

Предварительно ознакомиться с указаниями завода-изготовителя по обслуживанию и ремонту (паспортом, руководством по эксплуатации) конкретного производственного оборудования.

2.5. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).

2.7. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

2.7.1. Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку.

2.7.2. Зубила, бородки, керны, крейцмейсели не должны иметь скошенных, сбитых затылков с заусенцами и трещинами.

2.7.3. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и болтов, не иметь трещин, забоин, губки ключей должны быть параллельны и не иметь битых и смятых граней.

2.7.4. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками.

2.7.5. Тиски, съемники и другие приспособления должны быть в исправном состоянии. Губки тисков должны иметь насечки и быть надежно закреплены. Съемники должны прочно и надежно удерживать снимаемое изделие.

2.8. Для переноски инструмента использовать специальные инструментальные ящики или сумки.

2.9. Для обслуживания и ремонта на высоте крупногабаритного оборудования, не имеющего специальных площадок с ограждениями, выполнять работы согласно “Наряду-допуску” и соблюдать организационные и технические мероприятия, указанные в нем.

2.10. Обо всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Прежде чем приступить к обслуживанию и ремонту оборудования, мастер или бригадир должны подать заявку дежурному электромонтеру, в установленном в цехе порядке, на его отключение от электросети. После того, как будет снято напряжение, произвести рассоединение привода (снять приводные ремни, разъединить муфты и т.д.)

На электропусковом устройстве вывесить плакат «Не включать – работают люди».

3.2. Выполнять только ту работу, которая поручена мастером или бригадиром.

В течение рабочего дня быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

3.3. При выполнении слесарных работ:

3.3.1. Верстак должен быть установлен строго горизонтально, поверхность должна быть гладкой, без выбоин и заусенец.

3.3.2. Тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, и находиться в исправном состоянии.

3.3.3. Обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках.

3.3.4. Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой или типовым технологическим процессом.

3.3.5. При работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд применять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла.

3.3.6. При работе с ударным инструментом использовать защитные очки.

3.4. Не производить работ вблизи не огражденных движущихся механизмов или неизолированных электроприводов. Такие опасные места должны быть ограждены временными щитами и т.п.

3.5. Все снимаемые со станков и механизмов детали и узлы укладывать надежно и устойчиво на полу, на заранее подготовленном месте. Не загромождать при этом проходы и проезды.

3.6. Промывку деталей керосином и обдувку их сжатым воздухом производить только в специально отведенных местах под местной вытяжной вентиляцией с соблюдением мер пожарной безопасности.

3.7. Перед началом ремонта любого узла пневматической системы оборудования (цилиндры, клапаны, краны, трубопроводы и др.) отключить подачу сжатого воздуха к данному узлу.

3.8. При ремонте особое внимание уделять состоянию крепления отдельных деталей, узлов.

3.9. Для крепления резиновых рукавов пневмосистем использовать специальные хомуты.

3.10. Слесарю-ремонтнику запрещается:

3.10.1 Применять неисправный инструмент и приспособления.

3.10.2 Прикасаться к токоведущим частям станков, открывать дверцы электрошкафов.

3.10.3 Использовать переносные светильники напряжением свыше 50 в.

3.10.4 Опробовать оборудование со снятыми защитными ограждениями без разрешения мастера или бригадира.

3.10.5 Наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы.

3.10.6 Обдувать сжатым воздухом одежду на себе и других работающих, а также обдувать детали в направлении других работающих.

3.10.7 Находиться в опасной зоне перемещаемого груза.

3.10.8 Во время перерыва в работе оставлять ремонтируемые узлы и элементы на весу.

3.11. После проведенного ремонта оборудования проверить, не осталось ли внутри ремонтируемого механизма (узла) каких-либо мелких деталей (гаек, болтов, ключей и т.п.).

3.12. В случае снятия защитных ограждений оборудования на время ремонта – по окончании работ установить их на место и надежно закрепить.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении каких-либо неисправностей инструмента или используемого оборудования прекратить работу, предупредить об опасности окружающих и немедленно доложить об этом непосредственному руководителю (мастеру, бригадиру). До устранения неисправностей к работе не приступать.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону…, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по ….

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. После окончания работы привести в порядок рабочее место. В случае использования электроинструмента, отключить его от сети. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенные места для их хранения.

5.2. Не оставлять неубранных материалов, приспособлений и незакрепленных деталей, промасленную ветошь и другие отходы производства убрать в специально отведенное место согласно маркировке.

5.3. Сообщить мастеру обо всех замечаниях, неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

5.4. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Чтобы разработать инструкцию по охране труда для слесаря-ремонтника, необходимо пользоваться правилами и типовыми ИОТ, технической документацией. При этом работодатели часто совершают одни и те же ошибки, за которые могут быть оштрафованы. Как этого избежать – расскажем.

Читайте в нашей статье:

Какой должна быть структура инструкции по охране труда слесаря-ремонтника

ИОТ слесаря-ремонтника состоит из пяти разделов. В первом разделе необходимо перечислить общие требования ОТ. Второй посвящен мероприятиям по ОТ при подготовке к выполнению работ. В третьем расписаны меры безопасности при выполнении трудовых операций. Четвертый раздел – меры безопасности в аварийной ситуации. Заключительный, пятый, содержит требования ОТ по окончании работ.

К общим требованиям охраны труда относятся:

  • с какой квалификацией может работать сотрудник на предприятии;
  • какие он должен пройти;
  • какие виды инструктажей с ним проводятся, какова и ;
  • какие нормативные правовые и локальные акты должен исполнять слесарь-ремонтник;
  • какие действия запрещены на территории и в помещениях работодателя.

После указания всех требований к работнику в первом разделе размещают полный перечень вредных и опасных производственных факторов, присущих его профессии на данном предприятии.


Затем прописывают обязанность работника соблюдать и в рабочей зоне, меры пожарной профилактики, действия в случае неисправности СИЗ или инструмента. Указывают, с какой периодичностью нужно проверять инструменты, сдавать СИЗ в стирку или в химчистку.

Итогом первого раздела ИОТ является угроза: за невыполнение требований данного документа работник несет в соответствии с законодательством РФ.

Перейдем к следующему разделу – о требованиях охраны труда перед началом работы. Здесь приводится алгоритм действий при подготовке к смене – проверка СИЗ, инструмента, оборудования в режиме холостого хода, а также порядок обращения работника к непосредственному руководителю при выявленных неисправностях. Раздел «Требования ОТ во время производства работ» лучше составить, применяя типовой документ или руководство по эксплуатации. В этом разделе перечисляются меры безопасности при выполнении каждой технологической операции.

Раздел о мерах безопасности в аварийных ситуациях должен содержать алгоритм действий сотрудника по предотвращению такого события, а также по локализации уже произошедшего. Нужно указать, что работнику следует сразу оповестить своего руководителя об ухудшении состояния здоровья, об угрожающей ситуации, которая может привести к НС, обо всех недостатках в работе эксплуатируемого оборудования или инструмента, о нарушениях требований ОТ со стороны других сотрудников, а также о неисправности СИЗ. Обязательным является порядок отключения в конце рабочего дня оборудования, освещения, кроме аварийного. Необходимо перечислить приемы оказания первой помощи пострадавшим , характерные для конкретного производства, если в организации не разработана отдельная инструкция.

Требования ОТ по окончанию работ – раздел небольшой, но очень важный. Тут указывают, как безопасно подготовить рабочее место к окончанию работ, что именно требуется выключить, как убираться, куда складировать промасленную ветошь и т.п. Выполнение этих простых действий способно предотвратить возникновение пожара или другой ЧС.

Как правильно подготовить и согласовать ИОТ

Инструкцию составляет непосредственный руководитель работника. Как правило, это начальник ремонтной службы или главный инженер. При разработке можно пользоваться типовыми документами, руководством по эксплуатации на применяемые инструменты. В электронной справочной Системе «Охрана труда» размещена . Вы можете скачать ее и использовать при составлении локальной.

Подготовленную ИОТ нужно направить на согласование специалисту по ОТ, который должен проверить её на соответствие требованиям действующих правил охраны труда. Если есть аргументированные замечания по содержанию, ИОТ отправляется на доработку.

После того, как инструкция будет одобрена службой охраны труда, специалист по ОТ направляет ее в представительный орган работников, который обязан в течение 5 рабочих дней рассмотреть проект, одобрить его или отправить на доработку, также аргументировав отказ в согласовании.

Протокол прикрепляется к проекту ИОТ и направляется руководителю организации. После утверждения в левом верхнем углу документа должны быть указаны реквизиты согласования с выборным органом работников. Это обязательная процедура для тех организаций, в которых создан такой орган. Если же его нет, то и согласование проводить не с кем.

Внимание, ошибка!

За каждого необученного по охране труда сотрудника работодателю грозит штраф 130 тыс. руб. Есть , когда даже добросовестные работодатели забывают провести обучение. В журнале «Справочник специалиста по охране труда» . Проверьте, все ли ваши сотрудники прошли обучение.

Работник, должен расписаться в приказе. Инструкцию хранят на рабочем месте сотрудника или в уголке охраны труда. Документ нужно пересмотреть в том случае, если изменятся правила по ОТ , или произойдут изменения в технологии выполнения работ. Периодичность пересмотра – после каждого такого факта или 1 раз в 5 лет, если никаких изменений в технологии или в законодательстве за этот период не произошло.

Если слесарь-ремонтник относится к электротехническому или электротехнологическому персоналу, то ИОТ пересматривается каждые три года. Такое указание дано в от 13 января 2003 года.

При разработке ИОТ мы рекомендуем воспользоваться методическими рекомендациями Минтруда. Не должны употребляться такие термины: техника безопасности, доврачебная помощь, предохранительный пояс, верхолазные работы, высота свыше 1,3 метров, аптечка первой медицинской помощи, йод и борная кислота. Не следует писать, что скорую помощь нужно вызывать при необходимости после оказания первой помощи. Скорая помощь вызывается одновременно с оказанием первой помощи.


Разработчик и специалист по ОТ должны проследить, чтобы эти понятия из советского периода не оказались в документе. Иначе это сразу же наведет инспектора ГИТ на мысль о том, что инструкция до сих пор не приведена в соответствие с действующими нормами трудоохранного законодательства. Таким образом можно получить штраф за противоречие нормам права.

Образец инструкции по охране труда для слесаря-ремонтника

Скачать образец
Скачать в.doc

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ.

1.2. К выполнению работ с использованием электроинструмента, ручных электрических машин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных видов работ.

1.3. Слесарь-ремонтник должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять требования правил пожарной безопасности, выполнять только порученную работу. Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.4. Знать местонахождение и уметь пользоваться , не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

1.5. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся механизмы и части оборудования, недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • возможность поражения электрическим током;
  • повышенная и пониженная температура, влажность воздуха;
  • падающие предметы, заготовки, материалы;
  • загазованность рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума;
  • работа на высоте.

1.6. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому назначению.

1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

1.9. Соблюдать : перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

1.10. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом своему руководителю и обратиться к врачу.

1.11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, подготовить необходимые для выполнения работы средства индивидуальной защиты.

2.2. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

2.3. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том, что их состояние соответствует требованиям безопасности труда:
- слесарные молотки (кувалды) имеют выпуклую поверхность, надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями. Сечение ручки овальное и несколько утолщается к свободному концу. Поверхность ручки ровная, гладкая и изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе;
- рукоятки молотков, зубил и т.п. гладкие и без трещин, имеют по всей длине в сечении овальную форму;
- отвертка соответствует ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;
- размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение накладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;
- рабочие поверхности гаечных ключей не имеют обитых сколов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке указан размер ключа;
- все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.4. Перед использованием переносного электросветильника проверить исправность штепсельной вилки, изоляции электропровода, наличие защитной сетки. Напряжение питания переносного электросветильника не должно превышать 42 В, а при работе в особо неблагоприятных условиях - 12 В.

2.5. При , ручных электрических машин проверить:
- исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;
- четкость работы выключателя;
- работу на холостом ходу.

2.6. Проверить и убедиться в том, что лестница-стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

2.7. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и отключено от электрической сети.

2.8. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы не класть инструменты в карманы спецодежды.

2.9. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений, сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования охраны труда при выполнении работы

3.1. Приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии:

  • электрической;
  • воздушной;
  • паровой;
  • газовой;
  • электроэнергию и газ отключают соответственно электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования и слесарь-сантехник на основании записи слесаря-ремонтника в оперативном журнале электриков (сантехников). По воздуху и пару отключение производит непосредственно слесарь-ремонтник;
  • лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат:
  • электроэнергию - "Не включать - работают люди";
  • воздух или газ - "Не открывать - ремонт", "Не включать - ремонт";
  • производить ремонт не отключенного от источников энергии оборудования запрещается;
  • выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

3.3. При ручной резке металла ножовкой:

  • прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;
  • правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);
  • в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

3.4. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом надевать защитные очки.

3.5. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, т.к. это может привести к травме в результате их срыва или поломки.

3.6. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

3.7. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

3.8. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

3.9. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.).

3.10. Снятие и установку тяжелых частей оборудования (массой более 16 кг) выполнять с помощью грузоподъемных механизмов.

3.11. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

3.12. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

3.13. Работу с применением приставной лестницы выполнять вдвоем, при этом один должен придерживать лестницу. С приставной лестницы не допускается выполнение работ с электроинструментом и пневмоинструментом, проведение огневых работ.

3.14. При не допускать их неравномерной нагрузки или перегрузки материалами, деталями, инструментами и т.д., не оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе.

Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок необходимо использовать передвижные площадки, лестницы-стремянки, подъемники телескопические и руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при проведении работ на высоте.

3.15. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

3.16. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом находящихся поблизости людей и предложить им отойти на безопасное расстояние.

3.17. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.

3.18. При выполнении работ на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих станках, при использовании электро- и пневмоинструментов, абразивного, эльборового инструментов, гидравлических, грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и проведении огневых работ соблюдать требования соответствующих инструкций по охране труда, действующих в организации.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При выходе из строя рабочего инструмента или его поломке, прекратить работу и сообщить об этом руководителю.

4.2. эвакуировать людей из помещения, сообщить о пожаре руководству и в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, и сообщить об этом руководителю работ, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Убрать и сложить инструмент и инвентарь, снять вывешенные плакаты. Приспособления, средства индивидуальной защиты, используемые во время работы, расположить в предназначенных для этих целей местах.

5.2. Сообщить своему руководителю обо всех неполадках и неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

5.3. Вымыть руки с мылом, принять душ.

Найдите нужный вам образец документа по охране труда в Справочной системы "Охрана труда". Наши эксперты подготовили уже 2506 шаблонов!

Инструкция по охране труда
для слесаря - ремонтника

ИОТ - 053 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе слесарем-ремонтником допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здо­ровья. К обучению слесарем-ремонтником под руководством инструкто­ра допускаются учащиеся с 16-летнего возраста, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Лица, допущенные к работе слесарем-ремонтником, должны соблю­дать правила внутреннего трудового распорядка, расписание учебных за­нятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе слесарем-ремонтником возможно воздействие на ра­ботающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- травмы при работе неисправным инструментом;
- травмирование ног при падении деталей и узлов;
- превышение предельно допустимой нагрузки при переноске тяжестей;
- отравления и ожоги при использовании легковоспламеняющихся жидкостей.
1.4. При работе слесарем-ремонтником должна использоваться следу­ющая специальная одежда: халат или костюм хлопчатобумажный и берет.
1.5. В слесарно-монтажной мастерской должна быть медаптечка с на­бором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.
1.6. При работе в слесарно-монтажной мастерской соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств по­жаротушения. В слесарно-монтажной мастерской должен быть огнетуши­тель и ящик с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности оборудования, приспособлений и инструмента прекратить Работу и сообщить администрации учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать установленный порядок выполнения Работы, правила ношения спецодежды и правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под берет.
2.2. Изучить порядок выполнения работы и безопасные приемы ее выполнения.
2.3. Подготовить к работе оборудование, инструмент и приспособления, проверить их исправность, убрать с рабочего места все лишнее.
2.4. Убедиться в наличии первичных средств пожаротушения и медаптечки,

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Быть внимательным, правильно выполнять трудовые приемы.
3.2. Работать только исправным инструментом и приспособлениями. Работа инструментом без ручек или с неисправными ручками запрещается.
3.3. Гаечные ключи применять только в соответствии с размерами гаек и головок болтов. Запрещается наращивать ключи, использовать проклад­ки между зевом ключа и гранями болтов и гаек, ударять по ключу при отвертывании заржавевших или плотно стянутых болтов. Разводные клю­чи не должны иметь люфта в подвижных частях.
3.4. Отвертки следует применять в соответствии с шириной шлица винта.
3.5. При разборке и сборке агрегатов, узлов в необходимых случаях следует применять съемные приспособления, указанные в инструкцион­ной карте. Применять в качестве съемников инструменты или другие под­ручные средства запрещается.
3.6. Снятые детали или узлы необходимо складывать на верстак, длин­ные детали (полуоси, валы и т.д.), во избежание их падения и травмиро­вания людей, запрещается ставить вертикально, прислоняя к стенам или оборудованию.
3.7. Для подъема, установки и снятия деталей, узлов и агрегатов мас­сой более 15 кг должны применяться подъемные приспособления. Для пе­ремещения узлов и деталей массой более 15 кг необходимо пользоваться тележками со стойками и упорами, предохраняющими их от падения.
3.8. Во избежание отравлений и возникновения пожара запрещается применять для промывки деталей бензин.
3.9. При обработке деталей надежно закреплять их в тисках.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При выходе из строя рабочего инструмента или его поломке, прекратить работу и сообщить об этом администрации учреждения.
4.2. При возникновении пожара эвакуировать людей из помещения, сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отпра­вить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструмент и сдать их на хранение.
5.2. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-054-2002 Типовая инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника

установить закладку

установить закладку

ТИ-054-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы слесаря-ремонтника при обслуживании оборудования обогатительной фабрики.

1.2. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Слесарь-ремонтник, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Слесарь-ремонтник обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж - по мере необходимости.

1.5. Слесарь-ремонтник с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Слесарь-ремонтник обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При обслуживании и ремонте оборудования имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны с содержанием в пыли волокон асбеста; повышенная температура поверхности оборудования и материалов; повышенный уровень шума; повышенный уровень общей вибрации; возможность поражения электрическим током при приближении к открытым токоведущим частям оборудования.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать слесаря-ремонтника средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • костюм хлопчатобумажный пылезащитный - 1 комплект на год;
  • ботинки кожаные - 1 пара на год;
  • рукавицы брезентовые - 6 пар на год;
  • каска защитная - 1 шт. на 2 года;
  • респиратор - до износа;
  • очки защитные - до износа;
  • вкладыши противошумные - до износа.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Слесарь-ремонтник без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Слесарь-ремонтник обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из цехов фабрики и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Слесарь-ремонтник должен иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и класть какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.20. О случаях травмирования и всех неисправностях в работе механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций слесарь-ремонтник должен сообщить мастеру (механику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.21. При заболевании, отравлении или несчастном случае слесарь-ремонтник должен немедленно прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.22. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.23. В процессе работы слесарь-ремонтник обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.24. По мере загрязнения или износа спецодежда слесаря-ремонтника должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.25. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, слесарь-ремонтник несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов. Обувь должна быть с закрытой верхней частью, твердым носком и толстой подошвой.

2.2. Проверить комплектность, исправность средств индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Осмотреть место предстоящих работ или верстак, привести его в порядок, убрать посторонние предметы.

2.5. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений. При работе применять только исправный инструмент и приспособления.

2.6. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места. Если необходимо пользоваться переносной электрической лампой, необходимо проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли кабель и изоляционная резиновая трубка.

2.7. Инструмент и детали расположить так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы.

2.8. При работе ручными талями и лебедками проверить их исправность путем наружного осмотра и убедиться в надежности тормоза, стропа и цепи.

Место подвешивания ручной тали или лебедки должен указать мастер или бригадир. Устанавливать тали или лебедки следует после разрешения мастера или бригадира.

Строповку грузов производить исправными стропами, имеющими бирки с указанием грузоподъемности, даты изготовления, номера и завода-изготовителя.

Превышать указанную грузоподъемность подъемного механизма и применять стропы, не соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза, запрещается.

2.9. Если работы производятся на оборудовании, имеющем электрический привод, то перед началом работы необходимо потребовать разбора электрической схемы привода на время выполнения работы.

2.10. При работе около движущихся частей оборудования, механизмов необходимо установить временные ограждения на опасных местах для предотвращения случайного прикосновения к ним.

2.11. Не приступать к ремонту оборудования без ведома лиц, обслуживающих его, и мастера, в ведении которого оно находится.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять работу (ремонт, осмотр) на оборудовании с вращающимися и движущимися роторами, лентами и деталями (молотковых, кулачковых, ударно-отражательных дробилок, барабанных грохотов, элеваторов, конвейеров и т.п.) разрешается только после отключения от электропитающей сети электродвигателей, отсоединения электродвигателей от приводов и закрепления движущихся частей механизмов, открытых крышек корпусов (кожухов) оборудования в положении, исключающем возможность принудительного и самопроизвольного их перемещения (вращения), а также оформления наряда-допуска.

3.2. Ремонт вентиляторов, дымососов, соединенных с коллектором запыленного воздуха, находящимся под разрежением (во время работы цеха), разрешается производить при отключении от электрической сети и обязательном торможении ротора, исключающем его проворачивание.

3.3. Размеры ремонтно-механических площадок должны обеспечивать размещение на них крупных узлов и машин, приспособлений и инструмента, а также необходимых материалов для выполнения ремонтных работ. При расстановке узлов и деталей машин на ремонтно-монтажной площадке необходимо обеспечивать проходы между ними в соответствии с установленными нормами. Площадки, расположенные на перекрытиях, должны удовлетворять массе размещаемого на них груза.

3.4. Производство ремонтно-монтажных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей механических установок и работающего оборудования, а также вблизи электрических приводов, находящихся под напряжением, необходимо относить к разряду особо опасных работ, которые должны выполняться только по наряду-допуску или проекту организации работ с разработкой мер по безопасному выполнению этих работ.

3.5. Производство ремонтных и очистных работ в приемных бункерах, рабочем пространстве щековых и конусных дробилок, разгрузочных воронок грохотов выполнять по наряду-допуску в соответствии с планом организации работ.

3.6. Извлечение негабаритного материала и обрушение образовавшегося свода в дробилке производить под наблюдением работника технического надзора по наряду-допуску.

3.7. При совместной работе со сварщиком пользоваться специальными защитными очками (светофильтрами) или щитками и рукавицами. Запрещается смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.

3.8. При работе с электроинструментом выполнять требования инструкции по безопасной работе электрическим инструментом. Запрещается производить самовольное подключение инструмента к сети при отсутствии специального безопасного штепсельного соединения.

3.9. При работе пневматическим инструментом выполнять требования инструкции по безопасной работе пневматическим инструментом.

3.10. Запрещается работать на станках в рукавицах и с повязкой на пальцах рук. В последнем случае следует надевать резиновый напальчник.

3.11. Промывку деталей керосином и бензином и последующую обдувку их сжатым воздухом производить в специально отведенном для этого месте под устройством для вытяжки воздуха с соблюдением правил пожарной безопасности .

3.12. Расплавление цинка, свинца, баббита и других цветных металлов производить в специальных печах в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией, и обязательно в защитных очках. Заливку подшипников баббитом производить, соблюдая меры предосторожности против попадания влаги в расплавленный металл и на заливаемую поверхность подшипника. Расплав цинка и заливка броней конусных дробилок должна выполняться по специальной инструкции, разработанной на предприятии.

3.13. Металлическую пыль или стружку сметать щеткой или кисточкой.

3.14. Перед ремонтом, осмотром или чисткой находящегося в эксплуатации оборудования необходимо требовать его остановки. Запрещается производить ремонт оборудования, находящегося в рабочем состоянии.

Об остановке и включении оборудования следует сообщать мастеру (начальнику) смены.

3.15. Требования безопасности при работе ручным инструментом.

3.15.1. Ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

  • слесарные кувалды и молотки должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность, должны быть надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями;
  • все инструменты, имеющие заостренные концы рукояток (напильники ножовки, шаберы), должны быть снабжены деревянными ручками с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскола;
  • рубящие инструменты (зубила, крейцмессели, просечки) не должны иметь косых и сбитых затылков, трещин, заусениц, их боковые грани не должны иметь острых ребер, длина зубила и крейцмесселя должна быть не менее 150 мм;
  • гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь трещин и заусениц, раздвижные ключи не должны иметь слабины в подвижных частях. Запрещается применять прокладку между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи трубами и другими рычагами (если это не предусмотрено конструкцией ключа);
  • ручки клуппа должны быть прочно ввинчены в него.

3.15.2. Губки тисов должны иметь насечки и быть строго параллельны друг другу. Тисы должны быть прочно закреплены на верстаке и не должны иметь люфта, их установка должна быть произведена в соответствии с ростом рабочего (должны подходить под его локоть).

3.15.3. При ручной клепке не употреблять обжимки с заусеницами и сбитыми поверхностями.

3.15.4. При работе надежно зажимать в тисах обрабатываемую деталь.

3.15.5. При работе с тисами остерегаться удара по ноге и защемления кожи ладони воротком.

3.15.6. При работах, требующих разъединения или соединения деталей при помощи кувалды и выколотки, деталь держать клещами. Выколотка должна быть из меди или другого мягкого металла. Запрещается находиться против работающего кувалдой работника, следует стоять сбоку от него.

3.15.7. При рубке зубилом пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сетками. Для защиты окружающих необходимо устанавливать защитные щитки и сетки.

3.15.8. При разрезании металла ручными ножовками или механическими пилами прочно закреплять полотна.

3.15.9. При резке на ручных ножницах коротких полос или деталей придерживать их клещами.

3.16. Требования безопасности при работе на высоте, в стесненных местах или колодцах.

3.16.1. При работе на высоте более 1,5 м пользоваться лесами или подмостями с перилами высотой 1 м и нижней сплошной обшивкой высотой не менее 150 мм. Не использовать случайных подставок, ящиков, бочек, не перегружать леса и подмости, учитывать вес всех людей, материалов и деталей.

3.16.2. Применяемые для работы на высоте лестницы должны быть:

  • прочными, легкими, с исправными ступеньками и снабжены сверху крючьями;
  • верхняя часть должна быть закрыта фанерой или сеткой не менее 0,5 м;
  • нижние концы лестницы должны иметь упоры, не допускающие скольжения лестницы по полу;
  • длина лестницы должна обеспечивать возможность установки ее под углом 60° к полу;
  • запрещается пользоваться лестницами с набивными ступеньками.

3.16.3. Не допускается работать на лестнице вдвоем. Устанавливать лестницу следует так, чтобы она не могла быть сдвинута с места проходящими людьми или транспортом. При установке лестницы в проходе необходимо обязательно оставлять подручного внизу у лестницы.

3.16.4. Приступать к работе на подмостях следует только с разрешения мастера и после тщательного осмотра места работы. При этом потребовать:

  • оградить или обесточить на время работы оголенные электрические провода, если они проходят близко от подмостей или лесов;
  • устранить опасность для рабочих от проходящих кранов и других транспортных средств.

3.16.5. При подъеме на лестницы, леса, подмости, а также при спуске с них инструмент держать в ящике или сумке. Поднимать и опускать инструмент и детали следует на веревке.

3.16.6. При работе на лестницах и подмостях запрещается бросать что-либо вниз. Перед спуском предметов на веревке следует предупреждать работающих внизу людей.

3.16.7. При выполнении работ на высоте более 1,3 м, если невозможно или нецелесообразно устраивать специальные леса или подмости, работать с предохранительным поясом, с канатом, цепью, испытанным на двойную нагрузку. Канат (цепь) следует надежно привязать.

3.16.8. О всякой неисправности на лесах, их неустойчивости или признаках нарушения устойчивости сообщить мастеру (начальнику) смены.

3.16.9. По окончании работы на лесах, подмостях, площадках все инструменты, приспособления и другие предметы, используемые при ремонте, убрать.

3.16.10. Места, над которыми производятся работы на высоте, должны быть ограждены, кроме того, у этих мест вывешиваются плакаты - "Вход (проход) воспрещен!"

3.16.11. При работах в замкнутых и тесных пространствах, где может быть скопление газов или высокая температура, устанавливать переносной вентилятор.

3.16.12. При работах в колодцах, ямах, закрытых каналах, туннелях соблюдать следующие правила:

  • производить работы в колодцах, каналах, туннелях по наряду-допуску бригадой, состоящей не менее чем из 3-х слесарей-ремонтников, один из которых должен быть наверху и наблюдать за безопасностью во время работы;
  • открытые люки, ямы должны быть ограждены;
  • открывать и закрывать люки специальными крючьями;
  • спуск в колодец, яму, туннель, канал следует производить с разрешения мастера (начальника) смены, убедившись в отсутствии опасных газов. Определять отсутствие опасных газов необходимо при помощи газоанализатора;
  • запрещается курить и пользоваться открытым огнем у открытого люка, не убедившись в отсутствии взрывчатых смесей;
  • для проветривания колодца открыть соседние колодцы на 2-3 часа и пользоваться переносными вентиляторами или сжатым воздухом. После проветривания снова проверить отсутствие газов и только тогда приступать к работе;
  • в случае подозрения на присутствие опасных газов в колодце перед спуском надеть шлем-маску со шлангом для подачи свежего воздуха. Свободный конец шланга должен поддерживать слесарь-ремонтник, находящийся наверху;
  • перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс с веревкой (тросом), которая должна быть надежно закреплена наверху;
  • при работах в колодцах пользоваться респиратором, противогазом, резиновыми сапогами и перчатками;
  • для освещения места работы в колодце, яме и т.д. пользоваться аккумуляторным фонарем или переносной лампой напряжением не более 12 В. При наличии взрывоопасных газов пользоваться шахтерской лампой с сеткой Деви.

3.17. Требования безопасности при ремонте станков.

3.17.1. При разборке и сборке крупных стендов: снятии и установке траверс (хоботов) и шпиндельных головок радиально-сверлильных станков и т.п. сообщить о начале работ мастеру (начальнику) смены, в присутствии которого будут производиться указанные работы.

3.17.2. Разборку станков производить последовательно. Открепляя деталь следить за тем, чтобы не упали сопрягаемые детали.

3.17.3. Освобождение от крепления деталей типа кронштейнов производить после того, как будут приняты меры для предупреждения их опрокидывания.

3.17.4. При подъеме узлов станков, уравновешенных грузами (траверсы, продольно-строгальных и карусельных станков и т.п.), предварительно надежно подвесить или опустить на соответствующие подставки их грузы. После этого снимаемый узел должен быть также опущен на подставки и лишь затем разрешается приступать к разборке механизма подъема данного узла или цепей подвеса грузов.

3.17.5. Снятие и запрессовку муфт подшипников и механизмов производить только с помощью специальных приспособлений.

3.17.6. Извлечение вкладышей подшипников производить осторожно при помощи специальных приспособлений.

3.17.7. Запрещается производить проверку "на ощупь" зубчатых передач, скрытых в коробках, кожухах, масляных ваннах.

3.17.8. Снятые при разборке узлы, детали оборудования укладывать устойчиво на деревянные подкладки и в случае необходимости надежно крепить их, не загромождая при этом проходов и проездов.

3.17.9. Детали до переноса их с места разборки на верстак (в слесарную мастерскую) протереть от масла.

3.17.10. Не становиться на станины и детали оборудования, не вытерев их предварительно от масла. Если для выполнения работ приходится ходить по основанию станины, на него необходимо предварительно уложить деревянный настил.

3.17.11. Пуск двигателя оборудования слесарь-ремонтник может производить только в том случае, если он хорошо знаком с правилами пуска и имеет соответствующее разрешение. В противном случае следует обращаться к работнику, обслуживающему это оборудование, или к мастеру (начальнику) смены.

3.17.12. Перед пуском оборудования:

  • убедиться в том, что на оборудовании и внутри него нет посторонних предметов или деталей (гаек, болтов, клиньев и т.д.);
  • удалить от оборудования стоящих близко людей;
  • проверить, установлены ли все необходимые ограждения;
  • проверить исправность оборудования;
  • проверить, нет ли заеданий, ударов, подозрительных шумов;
  • проверить исправность защитного заземления;
  • заполнить соответствующим маслом масляные ванны.

3.17.13. Испытание оборудования, отдельных механизмов и обкатку их производить только в том случае, если установлены защитные ограждения и кожухи. Если пробный пуск необходим при снятых ограждениях, предупредить об этом всех работающих около оборудования, оградить опасную зону, выставить предупредительные плакаты, и убедиться в том, что пуск оборудования никому не угрожает.

3.18. Требования безопасности при сборке изделий.

3.18.1. В сборочном отделении должны быть выделены сборочные площадки с обозначенными границами с целью обеспечения рабочих проходов для людей и доставки материалов и частей собираемого оборудования.

Для эффективной и безопасной работы:

  • содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы;
  • очистить рабочее место установки агрегатов от посторонних предметов, не связанных с предстоящими операциями;
  • в соответствии с заданиями заранее заготовить (подвезти, рассортировать, отмаркировать) конструктивные элементы;
  • подготовить необходимый комплект инструментов, приспособлений, организовать их доставку к рабочему месту;
  • расположить материал и инструменты так, чтобы производить минимум переходов, движений, поворотов при использовании того или другого элемента.

3.18.2. Перемещение плоских и длинных предметов (лесов, угольников) производить с помощью специальных захватов, надежно закрепляющих подвешиваемый груз.

3.18.3. При сборке узлов (сборочных единиц) круглой формы они должны укладываться на соответствующие подкладки так, чтобы нижняя опорная поверхность подкладки представляла собою плоскость, а верхняя соответствовала профилю поддерживаемого узла (сборочной машины).

3.18.4. При необходимости поворачивания тяжелых круглых узлов (сборочных единиц) вокруг их оси употреблять специальные подкладки с роликами. Для затягивания резьбовых соединений на узлах (сборочных единицах), изготовляемых под высокое давление, должны использоваться накидные ключи. Применение обычных ключей запрещается.

3.18.5. Во избежание загрязнения маслом и упаковочными материалами места сборочных работ производить предварительную разборку и очистку оборудования и деталей в стороне от основных монтажных работ. Все материалы и грязь следует убирать сразу после разборки и очистки оборудования.

3.18.6. При укладке деталей и узлов на месте производства монтажных работ сгруппировать их так, чтобы при сборке их не пришлось извлекать из-под других деталей.

3.18.7. При подъеме или опускании металлоконструкций или деталей, не обладающих достаточной жесткостью, установить дополнительные связи и распорки.

3.18.8. Находиться и производить работу на оборудовании, установленном на домкрате или другом подъемном приспособлении, запрещается. Работы на установленном таким образом оборудовании производить после установки специальных отвечающих грузовым характеристикам оборудования подставок.

3.18.9. При сооружении шпальных клеток шпалы между собой закреплять при помощи скоб.

3.18.10. Очистку деталей, узлов и оборудования от ржавчины и предохранительной антикоррозийной смазки и т.п. производить на специально отведенном месте ремонтной площадки.

3.18.11. При сборочных работах, производимых одновременно на разных уровнях, принять меры для защиты работников и оборудования от случайных падений предметов и инструментов.

3.18.12. При сборке (разборке) оборудования и его узлов подкладывать деревянные клинья (для предотвращения перемещения).

3.18.13. Для совмещения отверстий в сопрягаемых деталях со значительной толщиной применять сборочные пробки или оправки. Проверять совпадение отверстий сопрягаемых деталей пальцем руки запрещается.

3.18.14. Перед установкой тяжелых деталей, при сборке оборудования проверить посадочные размеры сопрягаемых деталей.

3.18.15. Установку на место детали, узла или собранного агрегата вручную группой слесарей-ремонтников производить одновременно по команде старшего (бригадира); при этом установку производить плавно и беречь от защемления руки и ноги.

3.18.16. При установке деталей на место использовать соответствующий инструмент. Направлять детали руками запрещается.

3.18.17. Установленное в вертикальном положении высокое оборудование необходимо сразу же взять на растяжки и укрепить согласно указанной технологии.

3.18.18. Опробование оборудования на холостом ходу и под нагрузкой допускается после того, как оборудование полностью собрано и установлено, проверено качество выполненных работ и точность сборки, произведена смазка, регулировка и вращение от руки там, где это возможно, установлены ограждения движущихся частей.

3.18.19. Опробование допускается при условии соблюдения установленной формы освещения рабочего помещения. Все открытые места и люки должны быть закрыты, части неустановленного оборудования, крепежные болты и ненужные предметы убраны.

3.18.20. Работники, участвующие в опробовании оборудования, должны быть заранее расставлены на рабочих местах и ознакомлены с техническими требованиями эксплуатации оборудования.

3.18.21. При опробовании аппаратов, сосудов, работающих под давлением, строго соблюдать требования инструкции по их эксплуатации.

3.18.22. Демонтаж производить в соответствии с технологическими картами с соблюдением последовательности разборки, чтобы при нарушении конструктивной цельности узлов и механизмов разбираемого оборудования избежать потери устойчивого положения и падения деталей.

3.19. Требования безопасности при работе на заточном станке.

3.19.1. Работать на заточном станке при наличии исправного прозрачного защитного экрана или в защитных очках.

3.19.2. Установить подручник так, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия с абразивным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм.

Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга должен быть меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм.

Края подручников со стороны абразивного круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.

3.19.3. Если круг бьет, то потребовать балансировки, правки или замены его другим.

3.19.4. При заточке инструмент следует положить плотно на подручник, поддерживая рукой. Держать затачиваемый инструмент на весу руками не допускается.

3.19.5. При заточке не допускается подводить инструмент к кругу быстро или рывками; следует прижимать его к кругу плавно без нажимов, передвигая при этом на подручнике по всей ширине круга. При такой работе круг будет срабатывать равномерно и долго хранить свою форму.

3.19.6. При заточке закаленного инструмента не прижимать его сильно к абразивному кругу и чаще прерывать заточку. От сильного прижима и долгой заточки инструмент чрезмерно нагревается, что ведет к снижению твердости.

3.19.7. Работать боковой поверхностью абразивного круга разрешается только на кругах, специально предназначенных для такой работы (например, чашечного типа).

3.19.8. На станке с одним абразивным кругом разрешается работать только одному работнику. При одновременной работе нескольких человек на одном круге из-за неосторожности могут пострадать все находящиеся около станка люди.

3.19.9. При работе запрещается стоять напротив круга, чтобы искры, а при разрыве круга и осколки, не могли задеть работающего.

3.19.10. Во время работы не наклоняться к затачиваемому инструменту для наблюдения за ходом заточки и при подводе абразивного круга к затачиваемой поверхности инструмента. Момент соприкосновения круга с инструментом определять по искре, момент окончания заточки определять после того, как инструмент отведен от круга на безопасное расстояние.

3.19.11. Запрещается определять рукой на ощупь остроту и ровность заточенных поверхностей, для этой цели необходимо пользоваться лупой или эталонной деталью.

3.19.12. Во время работы станка запрещается производить его смазку, чистку и наладку.

3.20. Требования безопасности при работе с ручными шлифовальными машинами.

3.20.1. Для производства работ электрической шлифовальной машиной допускаются слесари-ремонтники, имеющие практические навыки работы, ознакомленные с безопасными приемами работ и проинструктированные по данной инструкции.

3.20.2. При получении шлифовальной машины убедиться, что она проверена на пригодность данных работ.

3.20.3. Получая для работы переносную шлифовальную машину, проверить:

  • наличие и исправность защитного кожуха;
  • целостность и пригодность шлифовального круга, наличие клейма об испытании;
  • исправность электрических проводов или шлангов, их закрепление, исправность заземляющего провода;
  • наличие и исправность выключателя подачи энергии;
  • 3.21.2. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т.п.).

    3.21.3. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

    3.21.4. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

    3.21.5. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

    • применять в качестве топлива для ламп жидкости, не указанные в инструкции по эксплуатации лампы, или их смеси;
    • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в инструкции по эксплуатации лампы;
    • заполнять лампу горючим более чем на три четверти объема ее резервуара;
    • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
    • ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее топливом вблизи открытого огня (в том числе горящей спички, сигареты и т.п.).

    3.21.6. При обнаружении неисправности (течь горючего из резервуара и т.д.) прекратить работу, а паяльную лампу заменить на исправную.

    3.22. Требования безопасность при работе на сверлильных станках.

    3.22.1. Установку деталей на станок и снятие их со станка производить при отключенном станке.

    3.22.2. При установке инструмента внимательно следить за надежностью и прочностью их креплений и правильностью центровки. Установку инструмента производить при полной остановке станка.

    3.22.3. Механическую обработку деталей на сверлильных станках производить с использованием средств защиты глаз (очки, экраны).

    3.22.4. При смене инструмента опустить шпиндель в крайнее положение. Смену инструмента на ходу станка производить только при наличии специального быстросменного патрона.

    3.22.5. Не допускается пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками. При установке в шпиндель инструмента с конусным хвостовиком остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

    3.22.6. Запрещается работа в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента.

    3.22.7. Удерживать просверливаемую деталь руками запрещается. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, удерживать ручными тисками, клещами или плоскогубцами с параллельными губками только с разрешения мастера.

    3.22.8. Запрещается производить сверление тонких пластинок, полос или других подобных деталей без крепления в специальных приспособлениях.

    3.22.9. При ослаблении крепления патрона сверла и детали остановить станок. Крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка запрещается.

    3.22.10. Следить за исправностью и прочностью крепления груза на трос противовеса.

    3.22.11. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

    3.22.12. Удалять стружку с просверливаемой детали и со стола только тогда, когда инструмент остановлен.

    3.22.13. При сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками.

    3.22.14. При смене патрона или сверла пользоваться деревянной выколоткой.

    3.22.15. Не участвующие в работе шпиндели на многошпиндельных станках должны быть остановлены или ограждены.

    3.22.16. Не допускается останавливать выключенный станок нажимом руки на шпиндель или патрон. Прикасаться к сверлу до полного останова станка запрещается.

    3.22.17. Режущий инструмент подводить к детали плавно, без ударов.

    3.22.18. Не допускается разгонять сверлильную головку на рукаве (хоботе) радиально-сверлильного станка. При работе прочно закреплять рукав в нужном положении. Запрещается работать на радиально-сверлильном станке без надежного крепления основания станка.

    3.22.19. Перед остановом станка отвести инструмент от обрабатываемой детали.

    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    4.1. При пожаре:

    • сообщить об этом по телефону или другим средствам связи мастеру (начальнику) смены или диспетчеру;
    • принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей;
    • приступить к тушению очага пожара всеми имеющимися средствами пожаротушения.

    4.2. При обрыве провода или кабеля запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других рабочих в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.

    Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

    4.3. При ликвидации последствий аварии:

    • пройти внеплановый целевой инструктаж по безопасным методам проведения работы и расписаться в наряде-допуске;
    • проверить отключение оборудования методом пробного пуска;
    • в случае возможного перемещения (вращения, сползания или падения) частей оборудования, металлоконструкций или материалов принять меры по их удержанию или демонтажу;
    • в случае образования завалов, вызванных поломкой оборудования, вначале очистить проходы к оборудованию, затем очистить оборудование и только после этого приступать к ремонту;
    • производить работы в присутствии работника, ответственного за безопасное проведение работ.

    Работы по ликвидации последствий аварии должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

    5. Требования безопасности по окончании работы

    5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в специально отведенное место.

    5.2. Электрический и пневматический ручной инструмент сдать в инструменталку, сообщить инструментальщику о его работе или замеченной неисправности.

    5.3. Сообщить мастеру (механику) о выполненной работе, обо всех замечаниях и неполадках, возникших во время работы.

    5.4. Произвести обеспыливание спецодежды.

    5.5. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

    5.6. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции слесарь-ремонтник (далее - слесарь) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и слесаря.

1.4. Собственник должен застраховать слесаря от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровье слесаря по вине собственника, он (слесарь) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции слесарь несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право выполнения работ, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Слесарь должен:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Быть внимательным к сигналам движущегося транспорта;

Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенным для этого, держась правой стороны;

Не дотрагиваться до электрооборудования, клемм и электропроводов, арматуры общего освещения, не открывать дверца электрошкафов;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена администрацией;

Не проходить и не стоять под поднятым грузом;

Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован;

Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

Не загромождать рабочее место;

Не выполнять указания, которые противоречат правилам охраны труда;

Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на слесаря:

Движущиеся машины, механизмы, незащищенные подвижные части производственного оборудования; перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

Загроможденность рабочих мест инструментом, приспособлением, материалами, деталями;

Отсутствие специальных устройств, инструмента и оборудования для выполнения работ соответственно принятой технологии;

Незащищенные токопроводящие части электрооборудования (электроустановок);

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Вредные компоненты в составе применяемых материалов, которые действуют на работающего через кожный покров, дыхательные пути, желудочную систему и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

Падение вывешенных частей оснащения;

Неисправность инструмента, оборудования, приспособлений;

Падение деталей, узлов, агрегатов, инструмента;

Падение с высоты;

Термические факторы (пожары при мытье деталей, узлов, агрегатов);

Осколки металла, отлетающие при рубке металла;

Наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ;

Пониженная температура воздуха в холодный период года.

1.9. Слесарю согласно действующим нормам выдается бесплатно спецодежда:

Костюм хлопчатобумажный;

Рукавицы комбинированные;

При работе зимой на воздухе дополнительно - куртка и брюки хлопчатобумажные на теплом подбое.

1.10. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

На рабочих поверхностях повреждений (колдобин, сколов);

На боковых гранях в местах зажатия их рукой заусениц и острых ребер;

На деревянных поверхностях ручек сучков, заусениц, трещин; поверхность должна быть гладкой;

Наклепов и перезакаленных рабочих поверхностей.

1.11. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и плотно заклинены мягкими, стальными закаленными клиньями.

1.12. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или толстослойных пород дерева запрещается.

1.13. Ручка должна быть прямой, овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу.

Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм в зависимости от веса.

1.14. Все инструменты, имеющие заостренные концы для насадки рукояток (напильники, отвертки и т.п.), должны иметь ручки, отвечающие размерам инструмента, с бандажными кольцами.

1.15. Зубила должны быть длиной не менее 150 мм, а вытянутая часть зубила - 60-70 мм. Резательная часть зубила должна иметь прямую или слегка выпуклую линию.

1.16. Слесарные тиски должны быть в полной исправности, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

1.17. Гаечные ключи должны отвечать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и выбоин, плоскости зева ключей должны быть параллельными и не должны быть закатанными. Разводные ключи не должны быть ослабленными в подвижных частях.

1.18. Лезвие отверток должно по толщине отвечать ширине шлица в головке винта.

1.19. Зенкера, сверла и тому подобный вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, колдобин, заусениц и других дефектов.

1.20. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть крепко пригнанными и правильно центрированными.

1.21. Рабочий пусковой механизм на ручных пневматических машинах (инструментах) должен быть:

Расположен так, чтобы исключить возможность случайного включения;

Устроен так, чтобы при снятии давления от руки оператора, автоматически закрывался пневматический впускной клапан.

1.22. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту, входному штуцеру раздаточного трубопровода и соединения шлангов между собою должно быть крепким и осуществляться только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми витками) и стяжных хомутиков.

1.23. Ручные электрические машины (инструмент) подлежат периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.

1.24. В конструкции ручного механизированного инструмента массой свыше 5 кг должно быть устройство для его подвешивания и переноски.

1.25. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных - не выше 42 В.

1.26. Светильники с люминесцентными лампами напряжением 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токопроводящих частей для случайного прикосновенья.

1.27. Осветительная арматура и выключатели должны иметь электро- и гидроизоляцию.

1.28. Светильники следует закрывать стеклом и ограждать защитной решеткой, металлический корпус светильника следует заземлить.

1.29. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях используют напряжение не выше 42 В.

1.30. При наличии особо неблагоприятных условий, если опасность поражения электротоком усиливается теснотой, неудобством, прикосновением к заземленным поверхностям, для питания переносных светильников используется напряжение не выше 12 В.

1.31. Для переноски инструмента следует использовать сумки или специальные ящики; острые части инструмента должны быть защищены чехлами или обвернуты.

1.32. При работе с пневмо- и электроинструментом слесарь должен быть обучен безопасной работе с ними и проинструктирован.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить задание от руководителя работ.

2.2. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или обвязать рукава, заправить одежду таким образом, чтобы концы ее не развеивались.

2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, убрать все, что мешает работе.

2.4. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено, а свет не будет ослеплять глаза.

2.5. Рабочий инструмент и детали расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.6. Убедиться в том, что рабочий инструмент, приспособления, оборудование и средства индивидуальной защиты исправны и отвечают требованиям охраны труда.

2.7. Перед началом работ электро- пневмоинструментом и на станках необходимо пройти инструктаж по безопасной работе с ними.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Выполнять работы необходимо в соответствии с технологической картой на выполнение той или другой работы.

3.2. При работе с переносной электродрелью, гайковертом, шлифовальной машиной придерживаться инструкции по эксплуатации электроинструмента.

3.3. При работе пневматическим инструментом необходимо:

3.3.1. Работать только исправным инструментом. Клапаны отрегулировать так, чтобы они легко открывались, при прекращении нажима на управляющую рукоятку быстро закрывались и не пропускали воздуха в закрытом положении.

3.3.2. Присоединять шланги к инструменту и отсоединять их от инструмента после отключения подачи воздуха. Перед присоединением к инструменту шланг тщательно продуть.

3.3.3. Работать только в защитных очках.

3.3.4. Пользоваться только абразивными кругами, полученными в инструментальной кладовой и специально предназначенными для пневмомашинки.

3.4.1. Направлять струю воздуха на себя или на людей, работающих рядом.

3.4.2. Работать пневмомашинкой при отсутствии защитного кожуха над абразивным кругом и наличия уступов, колдобин, трещин и стука абразивного круга.

3.4.3. Работать боковой поверхностью абразивного круга.

3.4.4. Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц.

3.5. Неисправный инструмент сдать в инструментальную кладовую. Ремонтировать его самому запрещается.

3.6. Запрещается сдувать сжатым воздухом со станка или деталей металлическую стружку. Для снятия стружки и пыли пользоваться волосяной щеткой, находиться при этом в защитных очках.

3.7. При работе на сверлильном станке необходимо:

3.7.1. Привести в порядок рабочую одежду, надеть головной убор, плотно облегающий голову, и подобрать под него волосы.

3.7.2. Проверить наличие ограждения подвижных частей станка и исправность электропускового устройства.

3.7.3. Точно установить и надежно закрепить сверло.

3.7.4. Закрепить детали станочными или ручными тисками, упорами, крепежными угольниками, болтами.

3.8. При работе на сверлильном станке запрещается:

3.8.1. Работать в рукавицах или с повязкой на пальцах рук.

3.8.2. Держать деталь в руках и сверлить при перекосе закрепленной детали.

3.8.3. Менять сверло на ходу станка.

3.8.4. Измерять деталь, смазывать станок на ходу, тормозить его, касаясь рукой ремня, патрона, шкива или втулки для сверла.

3.8.5. Тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали, а также проверять рукой выход сверла.

3.9. При работе на заточном станке необходимо надеть защитные очки, стоять всегда сбоку абразивного круга, пуск станка может быть сблокирован с защитным экраном. Зазор между кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Следить за тем, чтобы подручник был крепко закреплен, абразивный круг - огражден защитным кожухом. Править круг зубилом запрещается.

3.10. При работе с электроинструментом необходимо:

3.10.1. Пользоваться диэлектрическими варежками и калошами.

3.10.2. Следить за исправностью изоляции и электроинструмента, надежностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом.

З.10.3. При перерывах в работе выключать инструмент. Включать электроинструмент в сеть при отсутствии специального штепсельного соединения запрещается.

3.11. Работая на верстаке необходимо следить за тем, чтобы поверхность его, обитая листовой сталью, была гладкой и не имела заусениц.

3.12. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями сослуживцев.

3.13. На разборочно-сборочных работах применять исправные съемники, гайковерты и ключи. Откручивать гайки

с помощью зубила и молотка запрещается.

Гайки, которые тяжело откручиваются, смочить керосином, а потом открутить ключом.

3.14. Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах, оснащенных устройствами для закрепления.

3.15. Проверку соосности отверстий при сборке узлов необходимо выполнять с помощью конусной оправки или бородка. Запрещается делать это пальцем.

3.16. Во время работы зубилом или крейцмейселем следует надеть защитные очки и следить, чтобы отлетающие осколки, стружка не поранили слесаря, работающего рядом, и окружающих.

Для защиты людей на верстаке должны быть установлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Пыль и стружку со станка сметать щеткой.

З.17. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или одеть специальные защитные окуляры.

3.18. Если ремонтные работы проводятся вблизи электрических проводов и электроустановок необходимо отключить подачу тока на время работы.

3.19. Не находиться под механизмами, висящими на тросе грузоподъемного механизма.

3.20. При работе ручной ножовкой следует правильно натянуть полотно, чтобы оно не выгибалось и не дрожало во время работы.

При распиливании металла ножовкой необходимо сделать на нем напильником углубления, чтобы не соскальзывало полотно.

3.21. Сливать смазочное масло с агрегатов следует только в специальную тару.

Случайно пролитое на пол масло следует немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место, пол протереть.

3.22. Запрещается сохранять на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный промасленный материал.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать рабочее место. Инструмент и устройства протереть и сложить их в отведенном для них месте.

4.2. Если ремонтируемый агрегат остается на специальных подставках, проверить надежность их установки. Не оставлять его висеть на тросе грузоподъемного механизма.

4.3. Снять спецодежду, повесить ее в специально предназначенное место.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; при возможности принять душ.

4.5. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками, опилками, стружкой.

4.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место в процессе работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Причины, которые могут вызвать аварийную ситуацию: поражение электрическим током, падение с высоты вывешенных агрегатов, выход из строя инструмента, оборудования, устройств, отлет осколков металла, наличие вредных веществ в рабочей зоне и прочее.

5.2. Если сложилась ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, источник питания пневмоинструмента; огородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц, сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.4.6.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.4.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.4.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошел пожар, необходимо вызвать пожарную часть и приступить к его гашению имеющимися средствами пожаротушения.

5.6. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)