Когда употребляется the. Употребление определенного артикля в английском языке

Английские существительные , которые в единственном числе используются с определенным артиклем, сохраняют его и во множественном числе:

He liked the present I bought. Ему понравился купленный мною подарок. He liked the presents I bought. Ему понравились купленные мною подарки.

Определенный артикль используется с существительными во множественном числе также, если имеются в виду все представители этой группы:

The city-dwellers often suffer air pollution. Жители городов (все жители города) часто страдают от загрязнения воздуха. This candidate is not very popular among city-dwellers . Этот кандидат не очень популярен среди жителей городов (не всех, а только некоторых).

Кроме этого, определенный артикль может использоваться с сочетаниями существительных и количественных числительных, если они уже известны читателю:

Steven and Mark dislike each other, the two have a fight almost every day. Стивен и Марк недолюбливают друг друга, эти двое дерутся почти каждый день.

Определенный артикль с именами собственными

Определенный артикль употребляется со следующими именами собственными:

    Астрономические названия: the Sun, the North Star

    Географические названия: the South Pole, the Hague, the Crimea

    Горные цепи: the Alps, the Urals

    Реки: the Thames, the Oka

    Моря и океаны: the Baltic Sea, the Atlantic Ocean

    Части света: in the North, to the West

    Каналы: the Panama Canal, the English Channel

    Названия некоторых стран: the USA, the Netherlands, the United Kingdom

    Национальности: the Russians, the Americans

    Пустыни: the Sahara, the Gobi

    Районы городов: the Bronx, the City

    Названия заведений, уникальных строений: the Kremlin, the White House

    Названия судов: the Queen Elizabeth

    Названия газет: the Times, the Guardian

    Семьи: the Ivanovs, the Forsytes, the Simpsons

Также определенный артикль можно использовать для дополнительного уточнения:

You are not the light-minded John I knew. Ты уже не тот легкомысленный Джон, которого я когда-то знал. She married George Brown, but it is not the George Brown who owns the local oil company. Она вышла замуж за Джорджа Брауна, но это не тот Джордж Браун, что владеет местной нефтяной компанией.

и перед кличками:

Nicky the Tall is a famous robber in this town. Высокий Ники – это известный в этом городе грабитель.

Неопределенный артикль в английском языке

Неопределенный артикль (a ) произошел от числительного one и используется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.

Неопределенный артикль в английском языке может иметь три значения: классифицирующее, обобщающее и численное.

Артикль в классифицирующем (причисляющем) значении относит предмет к определенному классу или группе предметов:

There is a ball on the grass. На траве лежит мяч. (не волан, не слон, не человек) It is a golf ball . Это – мяч для гольфа. (не для футбола или тенниса) I smell an omelette . Я чувствую запах омлета. (не супа или каши)

То есть существительное с классифицирующим артиклем причисляет предмет к определенном классу, но не ссылается на него прямо.

К этому значению также относится использование неопределенного артикля в восклицательных предложениях со словомwhat :

What a tall man ! Какой высокий человек!

и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со словами rather , quite , such и most (очень):

It’s quite a difficult question . Это довольно трудный вопрос.

Артикль в обобщающем значении означает, что существительное является представителем некоего класса, и всё, что о нем сказано в предложении, можно отнести и к другим предметам этого класса:

A limerick is a short comic verse consisting of five lines. Лимерик – это короткий юмористический стишок из пяти строк. A kitten is a young cat. Котенок – это молодая кошка.

В отличие от классифицирующих артиклей, которые вводят новое понятие или информацию, то есть самую важную часть предложения, обобщающие артикли лишь открывают собой высказывание.

В численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение числа «один»:

We could stay in Prague for only a day . Мы могли оставаться в Праге только один день. This task will take me an hour . Эта задача займет у меня (один) час.

Также артикли в численном значении могут приобретать значение «рюмка», «порция», «разновидность» и т. п.:

I’d like a whiskey . Я бы хотел (одну) рюмку виски. Let’s drink a coffee or two? Может, выпьем одну-две чашечки кофе? a very expensive wine очень дорогой сорт вина

Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»

Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»

Употребление артиклей в английском языке

Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.

Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?

I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .

The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.

Таблица артиклей в английском языке

Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .

The

Предмет упоминается в данном контексте повторно: I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.)
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене)
Перед существительным стоит порядковое числительное: He is on the second floor. Он на втором этаже.
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста.
Where is the water? Где вода?
Существительное единственное в своем роде:> the sun, the moon, the sky, the universe, the earth
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: the German Federal Republic
the United Arab Emirates
the Philippines
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps
Со сторонами света The South, the North
Существительное обозначает целый класс предметов: The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное.
После слов one/some/many/most/both/all of Some of the mistakes are very bad.
Некоторые из ошибок очень грубые.
Перед семейной фамилией во мн.ч.: The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город.

A/An

При первом упоминании о предмете: A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то)
Если речь идет о неопределенном количестве: I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу.
С названиями профессий: He is an engineer. Он инженер.
В именной части составного сказуемого: She is a smart girl.
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей).
В устойчивых сочетаниях типа: what a..
a little
a few
a lot of
as a rule
as a result
for a while
to be in a
to have a
to see a
there is a
What a lovely day!
I`d like to say a few words.
I have a little free time.
I have a lot of friends.
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): He is quite a young man. Он довольно молодой человек.
Если можно заменить артикль словом «один». : There is a flower in the garden.
Там есть цветок в саду.
Там есть один цветок в саду.

Нулевой артикль:

Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): My mother works here. Моя мама работает здесь.
Tom`s bag. Сумка Тома.
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: Apples are my favorite fruits.
Яблоки - мои любимые фрукты.
Перед существительными в качестве определения: guitar lessons – уроки игры на гитаре
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: This is important information. Это важная информация.
Перед именами и фамилиями людей: His name is Lee.
В сочетаниях наречного характера: for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work…

Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).

Здравствуйте, мои замечательные читатели!

Вы наверняка догадываетесь, какое слово английской речи самое часто употребляемое, верно? Конечно, это артикль «the» . И сегодня мы будем разбирать, где его употребление в английском языке уместно, а где - нет. Мы изучим правила его использования, посмотрим на многочисленные примеры, разберем таблицу с устойчивыми выражениями, которую вы сможете всегда иметь под рукой. А потом вы сможете перейти к и , чтобы закрепить все, что вы тут узнали.

Вперед, друзья!

Немножко грамматики

Если артикль «а» (о нем подробно !) используется только с существительными, которые можно посчитать, то вот «the» используется со всеми существительными: и в единственном, и во множественном числе; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми предметами .

Кстати, произношение артикля также меняется в зависимости от того, с какой буквы начинается следующее слово. Если слово начинается на согласную , то артикль произносится как [ðə], например the banana - банан. А вот если предмет начинается на гласную - то произносится как [ði] , например, the apple - яблоко.

Когда употребляется

  • Если в речи или на письме уже упоминался предмет , то в дальнейшем с ним можно ставить этот артикль.

I received an e-mail from my friends. The letter told me that they would visit me on the weekend. - Я получил письмо от своих друзей. В письме сообщалось, что они навестят меня на выходных.

  • С уникальными предметами, которые единственны и неповторимы в своем роде, мы также используем the - the sun, the moon, the Earth.

The moon today is extremely beautiful. - Луна сегодня невероятно красивая.

  • С географическими названиями у артикля и вовсе особые отношения. C названиями рек, пустынь, океанов, групп островов и горных цепочек мы уверенно можем использовать артикль, но нужно не забывать и про исключения. О них я очень подробно .

The Atlantic Ocean is the most beautiful ocean on the planet. - Атлантический океан - самый красивый океан на планете.

The Comoro Islands attract lots of tourists every year. - Коморские острова каждый год привлекают много туристов.

  • С названиями отелей, кинотеатров, кораблей, музеев, галерей и газет мы чаще всего также используем определенный артикль.

The Hilton hotel is about to open in our city. - D нашем городе вот-вот откроется отель Хилтон.

The Louvre is the most attended museum in Europe. - Лувр - самый посещаемый музей в Европе.

  • С прилагательными в высшей степени сравнений: the most, the best, the worst.

The most beautiful place I’ve ever been is Japan in spring. - Самое красивое место, которое я когда-либо видела - это Япония весной.

The best books I’ve ever read were about Harry Potter. - Лучшие книги, которые я читала - это Гарри Поттер.

  • С музыкальными инструментами и названиями танцев .

The violin is my most beloved musical instrument. - Скрипка - мой любимый музыкальный инструмент.

The contemporary has become very popular among dancers some years ago. - Контемп стал очень популярен среди танцоров несколько лет назад.

Когда не употребляется

Знать, когда ставится определенный артикль крайне важно, но также не менее важно знать, когда же он не употребляется.

  • С множественным числом существительных, которые нельзя посчитать , когда мы рассказываем что-то общее .

Trees produce oxygen. - Деревья производят кислород. (Любые деревья, в общем)

  • С именами собственными и перед именами мы никогда его не используем.

Jinny is very talented. She can play 3 different musical instruments. - Джинни очень талантлива. Она умеет играть на трех различных инструментах.

  • С названиями стран, городов, улиц, парков, гор, озер, мостов и островов мы стараемся его избегать.

Spain is mostly famous for its football club Barcelona . - Испания в основном известна своим футбольным клубом Барселона.

I dream of climbing Everest. - Я мечтаю о том, чтобы взобраться на Эверест.

  • C названиями видов спорта, занятий, игр, цветов, дней, месяцев, напитков, обедов он не дружит.

I can speak Turkish a little. - Я немного могу говорить на турецком.

I was born in July . - Я родилась в июле.

My favorite color is green . - Зеленый - мой любимый цвет.

  • Если у нас есть местоимения this, that, those - мы не используем «the». Кроме того, с притяжательными местоимениями (да и притяжательным падежом вообще!) мы также не его не употребляем.

This the ball was signed by a famous football player. - Этот мяч подписал известный футболист.

Kathy’s dress is ready. I’ve already cleaned it. - Платье Кейси готова. Я почистила его вчера.

  • Со словами school, church, hospital, college, university, court, prison мы используем или не используем его в зависимости от смысла . Давайте посмотрим пример:

I go to school from Monday to Friday. - Я хожу в школу с понедельника по пятницу. (как ученик)

My mother went to the school for a meeting . - Моя мама пошла в школу на собрание. (Как родитель, а не как школьник)

  • С названиями болезней мы также можем использовать или не использовать артикль.

I’ve got (the) flu . - Я заболела.

Устойчивые выражения

И the , и a формируют устойчивые выражения, которые никак нельзя изменить. Вот и давайте с ними познакомимся (Кстати, если вам нужна общая информация об артиклях английского языка, то вам ).

Уверена, что теперь, когда у вас на руках есть подсказка в виде таблицы и структурированные правила, вам будет намного легче осилить и , которые я для вас подготовила. А после них можно и к переходить. Практикуйтесь как можно больше, занимайтесь, изучайте новые правила и совершенствуйте свой английский.

А я готова вам с этим помочь. Материалы на моем блоге постоянно обновляются, а мои подписчики получают их еще раньше, чем они появляются на сайте. Жду и вас там, чтобы с самыми первыми делится важными материалами.

А на сегодня я прощаюсь.

Артикли − важная часть английского языка. Но к сожалению, эта тема не всегда бывает понятна русскоязычным изучающим. Потому что в родной им речи подобное явление отсутствует. правила употребления артиклей необходимо изучить человеку, который желает грамотно пользоваться различными средствами английского языка. А в некоторых ситуациях маленькие и на первый взгляд незначительные артикли даже помогают правильно понимать собеседников.

Что такое артикли и какие они бывают

Артикль − это которая неразрывно связана с существительным. Своего собственного значения (перевода на русский язык) он не имеет, а передаёт лишь грамматическое значение.

В английском языке артикль не обозначает род и падеж существительных. Он передаёт в некоторых случаях единственное или но в основном несёт в себе только категорию определённости-неопределённости. Исходя из этого, может быть три ситуации с артиклем: его отсутствие, неопределённый и определённый. Каждая из этих трёх ситуаций имеет свою специфику и свои правила.

Определённый артикль был когда-то образован от that, Поэтому на русском языке нередко можно встретить перевод «этот», «эти» и т. п. Формально это не совсем верно, ведь служебные части речи не имеют перевода, однако в случае с артиклем, особенно определённым, такое часто допускается. Всё дело в особой стилистической функции, которую он может играть в предложении, указывая особым образом на предметы и людей.

Употребление артикля the станет темой этой статьи. Мы рассмотрим различные ситуации, приведём примеры. Случаев употребления будет достаточно много, но не пугайтесь, если не сможете всё сразу понять и тем более запомнить. Всё больше погружаясь в английский язык путём постоянных занятий, вы поймёте эту логику и вскоре сможете без труда определять, какой артикль нужен в каждом случае.

Определённый артикль перед существительными

Классический случай, когда необходимо употребить артикль the перед названием предмета (человек, животное), - последнего.

1. Называемое существительное − единственное в своём роде.

Например: the sun − солнце, the world − мир .

2. Существительное является уникальным в данной ситуации.

Do you like the pie? − Вам понравился пирог?

3. Данный предмет (человек, животное) уже упоминался в данном разговоре и потому собеседники понимают, о чём (ком) речь.

I’ve got a cat. Her name is Lucy, she’s very cute. May I take the cat with me? − У меня есть кошка. Её зовут Люси, она очень милая. Можно мне взять кошку с собой?

4. Ставится такой артикль и перед именами собственными, когда нужно обозначить целую семью. Например: the Smiths (Смиты) .

Определённый артикль перед другими частями речи

Разумеется, артикль the и любые другие употребляются только с существительными. Перед иными частями речи артикли не нужны. Но часто бывает так, что между артиклем и связанным с ним существительным находится числительное или прилагательное. Такие случаи мы и рассмотрим.

1. Всегда ставится определённый артикль перед порядковыми числительными: the twentieth century − двадцатый век.

2. Также неизменно ставится артикль the перед прилагательных: the brightest star − самая яркая звезда.

3. Необходимо определённый артикль использовать при обозначении группы людей, объединённых общим признаком: the young − молодёжь .

Определённый артикль с географическими названиями и понятиями

С теми понятиями, которые так или иначе касаются географии, артикль the употребляется особенно часто.

1. Стороны света: the East (Восток).

2. Названия отдельных стран: the Russian Federation.

3. Океаны, моря, реки, водопады: the Indian Ocean.

4. Группы островов, озёр, гор: the Bahamas.

5. Пустыни и равнины: the Great Plains.

При употреблении артикля (либо его отсутствии) с географическими названиями есть также много исключений, поэтому самым надёжным вариантом является простое заучивание. А при каких-либо сомнениях всегда стоит заглядывать в справочник по грамматике и уточнять вопрос по конкретному случаю.

Определённый артикль в особых случаях

Имеется также ряд слов, которые могут выполнять функцию определения перед существительным. Эти слова даны в таблице ниже.

предыдущий

прошедший, прошлый, последний

единственный

следующий

следующий

предстоящий

правильный, находящийся справа

центральный

именно тот, тот самый

не тот, неправильный

тот же самый

верхний, высший

С ними всегда нужно употреблять английский артикль the. Например:

This is the very book I need! − Это как раз та самая книга, которая мне нужна!

The last time I saw him was Friday − Последний раз я его видел в пятницу.

Также определённый артикль требуется перед словами:

Определённый артикль для усиления смысла

Отдельно выделяются ситуации, когда артикль the несёт в себе стилистическую функцию. В этих случаях он может употребляться перед именами собственными, которые при обычных условиях остаются без артикля. Лучше всего это видно на примере. Сравните два предложения: первое с обычным употреблением имени собственного, а второе со стилистическим усилением смысла.

This is Jack, always cheerful and generous! - Это Джек, всегда весёлый и щедрый!

This is the Jack I love most − cheerful and generous! - Это тот самый Джек, которого я больше всего люблю − весёлый и щедрый!

Как нетрудно заметить, есть нечто общее во всех случаях употребления определённого артикля: обычно он ставится перед словами, которые несут в себе определённый, конкретный, узкий, уникальный смысл. Помните об этом, когда будете сомневаться в выборе служебного слова, а справочника под рукой не окажется.

В английском языке существуют два артикля: определённый the и неопределённый а. Можно также выделить ещё один тип артикля: так называемый «нулевой» (Zero Article), т.е. отсутствие артикля. Артикль - это служебное слово, признак существительного. Сам по себе он никакого смысла не имеет, и на него никогда не падает ударение.

Неопределённый артикль The Indefinite Article а (аn)

Произошёл от числительного one.
Употребляется только с исчисляемыми существительными в ед.ч.
Называется предмет в общем смысле, не какой-то определённый (один из, какой-то, некий): a house - дом, a book - книга, a tree - дерево, a dog - собака, a man - человек, мужчина, a ship - корабль, судно, a bag - сумка, пакет, a pencil - карандаш, a bird - птица, a lake - озеро.

Примечание: если слово (это может быть и прилагательное, не обязательно существительное), следующее за неопределённым артиклем, начинается с гласного звука, то к артиклю добавляется it: an apple - яблоко, an airport - аэропорт, an octopus - осьминог, an orange - апельсин, an onion - луковица, an ice-cream - мороженое, an interesting book - интересная книга, an easy test -лёгкий тест, etc.

Употребление неопределённого артикля

Неопределённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет выделяется как представитель класса: It’s a tree. - Это дерево, (not a train - не поезд, not a baby - не ребёнок)

2. Названия профессий, рода занятий (в ед.ч.):
a doctor - врач, доктор, an engineer - инженер, a policeman - полицейский, a driver - водитель, a seaman - моряк, an accountant - бухгалтер, a student - студент, a painter - художник, a builder - строитель.

3. Имеется в виду любой, всякий представитель данного класса предметов или лиц:
A child can do it. - Ребёнок может сделать это. (Всякий, любой ребёнок);
A square has four sides. - У квадрата (любого) 4 стороны.

4. Мы сообщаем о предмете или лице впервые (некий, один, какой-то):
I saw a boy near their house. - Я видел возле их дома какого-то мальчика;
A man called you while you were absent - Пока Вас не было, звонил какой-то мужчина.

5. В некоторых случаях артикль имеет значение «один» а(n)=1
I’ll be back т an hour. - Я вернусь через час.
Не didn’t say a word. - Он не сказал ни слова (ни одного слова).

6. В эмоциональных выражениях: Что за…! Какой…! What (a)..

Существительные неисчисляемые либо во мн.ч. не употребляются с неопределённым артиклем.
What a beautiful ring! - Какое красивое кольцо!
What a day! - Ну и денёк! (восхищение и негодование)
What a pretty little boy! - Какой прелестный малыш!

Но: What fine weather! (неисч. сущ.) - Какая прекрасная погода!
What luck! - Какая удача!
What bad luck! - Какое невезение! (неисч. сущ.)
Но: What a pity! - Как жаль! Какая досада!
What cold water! (неисч. сущ.) - Какая холодная вода!
What beautiful clouds! (мн.ч.) - Какие красивые облака!

such а… - такой quite а… - совсем (ед.ч.)
She’s such a clever woman! - Она такая умная женщина!
She’s quite a young girl - Она совсем молоденькая!
Ho: These are such interesting films! (мн.ч.) - Это такие интересные фильмы!
Have you ever seen such weather?! (неисч. сущ.) Вы когда-нибудь видели такую погоду?!

Определённый артикль The Definite Article the

Произошёл от указательного местоимения that.
Употребляется с исчисляемыми существительными в ед.ч. н мн.ч. и с неисчисляемыми существительными.
Указывает конкретный предмет/лицо, выделяя его из всех предметов или лиц данного класса.

Определённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет/лицо объект известен собеседнику, упоминался ранее: When I entered the room I saw a man standing at the window. The man was very tall. - Когда я вошёл в комнату, я увидел мужчину, стоявшего у окна. Мужчина был очень высокий.

2. Конкретное указание, ясное из контекста.
Please, close the window. - Закрой окно, пожалуйста (имеется в виду именно то окно, которое в данный момент открыто. Или в помещении есть только одно окно, других окон там нет).
Where is the key? - Где ключ?
Собеседникам известно, о каком именно ключе идёт речь.
Give me the suitcase, please. -Дайте мне чемодан, пожалуйста. Если подразумевается «свой, твой», то вместо определённого артикля лучше употреблять соответствующее по смыслу притяжательное местоимение: Don’t put the keys into your pocket. - He клади ключи в (свой) карман.

3. Предмет/лицо, единственный в своём роде или в данной обстановке, ситуации:
the sun - солнце,
the Moon - луна,
the Earth - Земля,
the sky - небо,
the Hermitage - Эрмитаж,
the Kremlin - Кремль,
the South Pole - Южный Полюс,
the beginning - начало,
the end - конец,
the top - вершина, верхняя часть,
the bottom - нижняя часть, низ, дно,
the President of Russia - Президент России,
the King of France - король Франции.
Ho: President Bush (слово President в сочетании с именем, фамилией),
Queen Elizabeth - Королева Елизавета

4. Нации, принадлежность к стране (в собирательном смысле): the Americans - американцы, the Japanese - японцы, the Russians - русские, the French - французы, the Greeks - греки, the Swedes - шведы, the Poles - поляки, the Dutch - голландцы, the Danes - датчане.

5. Речь идёт обо всех предметах или лицах данного класса:
Give те a list of the students (all the students). - Дайте мне список студентов (всех).

6. С обобщающим значением: целый класс, порода (ед.ч.): The poplar doesn’t grow here. - Тополь здесь не растёт.

7. Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные со значением мн.ч.: The poor in this town live in awful conditions. - Бедные в этом городе живут в ужасных условиях;
The wounded were taken to the hospital at once. - Раненые сразу были доставлены в больницу.

8. После местоимений all и both (если нет притяжательного или указательного местоимения): all the students - все студенты, both the letters - оба письма.

9. Названия сторон света всегда употребляется с определённым артиклем: (где?)
in the north - на севере,
in the south - на юге,
in the west - на западе,
in the east - на востоке,
in the Far East - на Дальнем Востоке,
in the south-east - на юго-востоке;
(куда?) to the north - на север; to the south - на юг.

10. Если существительное имеет определение (уточнение):
Here’s the man who called you yesterday. - Вот тот человек, который звонил Вам вчера.

11. Со словами (определениями):
same - тот же самый,
next, following - следующий,
last - последний, прошлый,
very - тот самый,
only - единственный:
the same story - тот же самый рассказ (история),
the following week - следующая неделя,
the next day (year, month) - следующий день, год, месяц.

Но: Next Sunday we are going to the theatre. - В следующее воскресенье мы идём в театр (когда?).
the following task - следующее задание,
in the last carriage - в последнем вагоне,
on the last page - на последней странице.

This exercise is on the last page. - Это упражнение находится на последней странице.
Но: Не graduated from the University last year. - Он окончил университет в прошлом году, (когда?)
You are the very person I need. - Вы - тот самый человек, который мне нужен;
Не was the only child in the family. - Он был единственным ребёнком в семье.

!! Слова last и next , а также слово this для обозначения времени (когда?) употребляются без артикля (и без предлога, не как в русском языке):
last week - на прошлой неделе,
next week - на следующей неделе,
last Sunday - в прошлое воскресенье,
next Friday - в следующую пятницу,
last year - в прошлом году,
next year - в следующем году,
last month - в прошлом месяце,
next month - в следующем месяце,
last time - в прошлый раз,
next summer - следующим летом,
this Tuesday - в этот вторник,
this week - на этой неделе,
this year - в этом году,
this time - в этот раз.

12. Определённый артикль употребляется перед прилагательными в превосходной степени сравнения или порядковыми числительными: Не is the best student in our group. - Он лучший студент в нашей группе;
The highest mountains are in Asia. - Самые высокие горы расположены в Азии;
Their office is on the second floor. - Их офис находится на втором этаже.

Нулевой артикль (отсутствие артикля) Zero Article
Рассмотрим случаи, когда артикль отсутствует.

1. Если перед существительным есть притяжательное или указательное местоимение, другое существительное в притяжательном падеже, количественное числительное или отрицание nо (не путать с отрицательной частицей not!), или местоимения some, any, every:
We didn’t like that car. - Нам не понравилась та машина;
Do you happen to know her brother’s friend? - Ты случайно не знаешь друга её брата?
I’d like to buy one bottle of wine and two or three lemons. - Я хотел бы купить бутылку вина и 2-3 лимона;
Не had по money to give them a call - У него не было денег, чтобы позвонить им;
I don’t care what some people say. - Мне всё равно, что некоторые люди говорят.

2. Перед обращениями: What are you drawing, children? - Что вы рисуете, дети?
Morning, Captain. -Доброе утро, капитан.

3. Без артикля употребляются вещественные существительные, когда речь идёт о веществе или материале в общем смысле: Water is necessary for people. - Вода необходима людям; Milk is very useful for children. - Молоко очень полезно детям.

4. Абстрактные существительные в общем смысле, а также названия наук, изучаемых предметов (если при них нет определений):
Сравни: I like music. - Я люблю музыку. (Не какую-то конкретную, а вообще.)
I like the music.- Мне нравится музыка (которая звучит в данный момент или о которой мы говорим).

5. Должность, звание как обращение и в сочетании с именем/ фамилией: Professor Petrov-Профессор Петров, Dr. Brown-доктор Браун, Colonel Jones - полковник Джонс, Captain Smith - капитан Смит.
Но если должность или звание употреблено как подлежащее или дополнение, тогда употребляется определённый артикль: The dean of our faculty. -Декан нашего факультета (подлежащее).

6. Всякий, любой представитель класса (мн.ч.): Boys like to play football. - Мальчишки любят играть в футбол; Lions as well as tigers are dangerous animals. - Львы, как и тигры, являются опасными животными.

7. Артикль отсутствует в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
at night ночью
at dinner (breakfast, supper) за обедом (завтраком, ужином)
at home дома
at school в школе (на занятиях)
at work за работой
at sunset при заходе солнца
at first sight с первого взгляда
at peace в мире
at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)
at war в состоянии войны
by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, пароходом, автобусом и т. д.)
by air воздушным путем
by water водным путем
by sea морем
by land сухопутным путем
by day днем
by post (air mail) по почте (воздушной почтой)
by heart наизусть
by chance случайно
by mistake по ошибке
by name по имени
in time вовремя
in debt в долгу
in demand в спросе
in sight в поле зрения
in fact в действительности
in conclusion в заключение
on board a ship на борту судна
on deck на палубе
on demand по требованию
on credit в кредит
on sale в продаже
day after day день за днем
day and night днем и ночью
to be in town быть в городе (в значении: не в отъезде, не за городом)
to be in bed лежать в постели
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to town поехать в город (в значении: поехать в ближайший город из окрестностей)
from morning to (till) night с утра до вечера
from day to day со дня на день
from shop to shop из магазина в магазин
from time to time время от времени
from head to foot с головы до ног

Артикль не употребляется также во многих сочетаниях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и выражающим с ним единое понятие:
to have dinner (breakfast, lunch, supper) обедать (завтракать, ужинать);
to take part участвовать;
to take place происходить;
to take care заботиться;
to shake hands обмениваться рукопожатием;
to drop (cast) anchor бросать якорь;
to lose sight терять из виду;
to declare war объявлять войну;
to pass judgment выносить судебное решение и др.

Употребление артикля с именами собственными

1. Имена, фамилии отдельно и в сочетании с должностью, званием употребляются без артикля: John Smith, Paul Brown, Professor Petrov, Colonel Perry, Dr.Davidson, Earl Grey (граф Грэй), Mr. White, Mrs. Adams, Ms. Marple, etc.

2. С определённым артиклем употребляются фамилии во мн.ч. в собирательном значении, т.е. когда подразумевается семья как единое целое: Петровы, Орловы, Беловы, семья Браун, семья Адамс: the Petrovs, the Orlovs, the Belovs, the Browns, the Adams.

3. Члены семьи - без артикля: father, mother, grandpa, sister, Uncle Paul, Aunt Emily.

4. Названия гостиниц употребляются с определённым артиклем, если не присутствует слово Hotel: the “Metropol”, the “Savoy”,
Ho: «Nadezhda” Hotel

5. С пустынями и равнинами наоборот: если после названия есть слово Desert - пустыня, то перед названием ставится определённый артикль: the Sahara Desert.
Но: Sahara.

6. Без артикля употребляются названия улиц, площадей, парков:
They are not far from Red Square. - Они находятся недалеко от Красной Площади.
We live on (in) Green Street. - Мы живём на Грин Стрит.
Broadway is the most famous and the longest street in New York. - Бродвей - самая знаменитая и длинная улица в Нью-Йорке.
They agreed to meet near Hyde Park. - Они договорились встретиться возле Гайд-парка.
Исключения: the Bowery - улица Бауэри (в Нью-Йорке), the Srand - улица Стрэнд (в Лондоне).

7. Названия английских и американских газет и журналов употребляются с определённым артиклем: «The Daily Telegraph», «The Daily Mirror», «The Times».

8. Названия судов также употребляются с определённым артиклем: The «Northern Star», The «Titanic».

9. Названия городов употребляются без артикля: город Москва - Moscow /или the city of Moscow.
Исключение: the Hague - город Гаага (в Голландии).

10. Названия стран в основном употребляются без артикля: Germany, France, Sweden, Norway, Spain, Russia, Great Britain.
Но с определённым артиклем употребляются названия следующих стран: the Netherlands - Нидерланды (Но: Holland -Голландия), the Ukraine -Украина, the Congo - Конго, the Sudan - Судан, и таких регионов, как Крым. - the Crimea, Кавказ - the Caucasus и Трансвааль - the Transvaal (провинция в ЮАР).

А также стран, в названиях которых присутствуют слова соединённый, объединённый, союз, содружество, федерация:
The United States of America = the USA = the US - Соединённые Штаты Америки;
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — the UK - Объединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
The Russian Federation - Российская Федерация (Но: Russia -Россия).

11. Горы. Названия отдельных горных вершин «не любят» артикль и никогда не стоят рядом с ним: Everest, Mt. Mont Blanc - гора Монблан, Mt Mc.Kinley, Elbrus.
Примечание: Mt=mount от слова mountain - гора.
А названия горных хребтов, горных цепей употребляются с определённым артиклем: the Alps - Альпы, Альпийские горы, the Urals, the Caucasus.

12. To же самое с островами. Названия отдельных островов употребляются без артикля: Cuba - о-в Куба, Java - о-в Ява, Cyprus - о-в Кипр, а названия архипелагов - с определённым артиклем: the British Isles - Британские острова (на этих островах расположена Великобритания), the Philippines - Филиппинские острова, Филиппины.

13. Названия континентов употребляются без артикля: Europe - Европа, Asia - Азия, Africa - Африка, Australia - Австралия, North America - Северная Америка, South America - Южная Америка, Arctic (Arctic Region)-Арктика.
Исключение: the Antarctic - Антарктика.

14. Вся «географическая вода» (океаны, моря, реки, озёра, каналы, заливы, проливы, водопады, впадины, течения) употребляется с определённым артиклем:
the Niagara Falls - Ниагарский водопад,
the Bering Strait - Берингов пролив,
the Persian Gulf-Персидский залив,
the Baltic (Sea) - Балтийское море,
the Pacific (Ocean) - Тихий океан,
the Black Sea - Чёрное море,
the Atlantic (Ocean) - Атлантический океан, Атлантика,
the Arctic (Ocean) - Северный Ледовитый океан,
the Volga - река Волга,
the Thames - река Темза,
the Hudson - Гудзон,
the Baikal - озеро Байкал.

Перед названием рек и озёр может стоять либо определённый артикль, либо слово river или lake, но не всё вместе: The Neva, the Neva River, River Neva;
The Baikal, the Baikal Lake, Lake Baikal